Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. Poncho Zuleta - Volvamos - Parranda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos - Parranda
Вернемся - Вечеринка
Ay,
se
va
acabar
mi
vida
Ах,
моя
жизнь
подойдет
к
концу,
Si
tu
no
vuelves
a
mi
Если
ты
не
вернешься
ко
мне.
Me
perderé
en
los
años
Я
потеряюсь
в
годах
Y
en
el
remordimiento
И
в
раскаянии.
Contigo
fui
egoísta
С
тобой
я
был
эгоистом,
No
supe
valorar
tu
amor
Не
смог
оценить
твою
любовь.
Sabia
que
me
querías
Знал,
что
ты
меня
любишь,
Y
no
me
daba
cuenta
И
не
понимал,
Que
alimentaba
tu
adiós
Что
приближал
твое
прощание.
Me
dejaste,
tu
te
fuiste
Ты
ушла,
ты
меня
оставила,
Y
ahora
que
falta
me
haces
И
теперь,
как
же
мне
тебя
не
хватает.
Ya
he
pagado
lo
que
hice
Я
уже
заплатил
за
то,
что
сделал,
Ya
deja
de
castigarme
Перестань
меня
наказывать.
Que
yo
puedo
reparar
todas
las
fallas
Я
могу
исправить
все
ошибки,
No
volveré
a
separarme
de
tu
lado
Больше
не
расстанусь
с
тобой.
Y
aunque
me
han
dicho
que
todavía
me
amas
И
хотя
мне
сказали,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
hoy
que
regreso
no
me
crees
que
he
cambiado
Теперь,
когда
я
вернулся,
ты
не
веришь,
что
я
изменился.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomaba
Я
знаю,
что
раньше
я
ничего
не
воспринимал
всерьез,
Para
que
creas
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomaba
Я
знаю,
что
раньше
я
ничего
не
воспринимал
всерьез,
Para
que
creas
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Vuelve
mi
amor,
vuelve,
te
necesito
Вернись,
моя
любовь,
вернись,
ты
мне
нужна.
Vuelve
por
Dios,
vuelve,
sin
ti
no
vivo
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
без
тебя
я
не
живу.
Yo
no
puedo
perder
el
intento
Я
не
могу
сдаться,
Te
tengo
que
tener
en
mis
brazos
Я
должен
обнять
тебя.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь
"не
могу",
Tendré
paciencia,
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь
"не
могу",
Tendré
paciencia,
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Voy
a
recuperarte
Я
верну
тебя,
Conmigo
vas
a
volver
Ты
вернешься
ко
мне.
Aunque
dices
odiarme
Хотя
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
Y
añoras
mis
caricias
Ты
тоскуешь
по
моим
ласкам.
Tú
quieres
enseñarme
Ты
хочешь
научить
меня,
Lo
que
se
siente
perder
Каково
это
— терять.
Y
quieres
demostrarme
И
хочешь
доказать
мне,
Que
no
te
morirías
Что
ты
не
умрешь,
Si
decides
no
volver
Если
решишь
не
возвращаться.
Se
que
has
puesto
a
tus
amigas
Я
знаю,
ты
просишь
своих
подруг
Que
me
llamen
a
la
casa
Звонить
мне
домой.
Se
que
estas
en
la
otra
línea
Я
знаю,
ты
на
другом
конце
провода,
Escuchando
mis
palabras
Слушаешь
мои
слова.
Son
tantas
huellas
que
deje
en
tu
camino
Так
много
следов
я
оставил
на
твоем
пути,
Como
es
posible
que
tu
quieras
borrarlas
Как
это
возможно,
что
ты
хочешь
стереть
их?
Las
aventuras
de
nada
me
han
servido
Приключения
мне
ничего
не
дали,
Porque
no
he
podido
arrancarte
del
alma
Потому
что
я
не
смог
вырвать
тебя
из
души.
Por
mis
errores
te
flaqueo
el
cariño
Из-за
моих
ошибок
твоя
любовь
ослабела,
Pero
me
perdonas,
no
sabía
donde
andaba
Но
ты
простишь
меня,
я
не
знал,
что
творю.
Por
mis
errores
te
flaqueo
el
cariño
Из-за
моих
ошибок
твоя
любовь
ослабела,
Pero
me
perdonas,
no
sabía
donde
andaba
Но
ты
простишь
меня,
я
не
знал,
что
творю.
Vuelve
mi
amor,
vuelve,
te
necesito
Вернись,
моя
любовь,
вернись,
ты
мне
нужна.
Vuelve
por
Dios,
vuelve,
sin
ti
no
vivo
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
без
тебя
я
не
живу.
Yo
no
puedo
perder
el
intento
Я
не
могу
сдаться,
Te
tengo
que
tener
en
mis
brazos
Я
должен
обнять
тебя.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь
"не
могу",
Tendré
paciencia
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Y
si
mañana
dices
no
puedo
И
если
завтра
ты
скажешь
"не
могу",
Tendré
paciencia
sigo
esperando
Я
буду
терпелив,
я
продолжу
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.