Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
morena
que
me
entusiasma
cuando
me
mira
Эта
смуглянка,
что
волнует
меня
одним
своим
взглядом,
Ha
despertado
en
mí
un
sentimiento
para
cantar
Разбудила
во
мне
чувство,
что
хочется
петь.
Con
toda
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
más
linda
От
всей
души
спою
я
самой
прекрасной
женщине
En
una
noche
de
luna
llena
en
Valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Con
toda
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
más
linda
От
всей
души
спою
я
самой
прекрасной
женщине
En
una
noche
de
luna
llena
en
Valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Porque
esa
negra
cuando
me
mira
Ведь
эта
смуглянка,
когда
смотрит
на
меня,
Me
hace
poner
más
sentimental
Делает
меня
сентиментальным.
Y
es
el
motivo
para
cantar
И
это
причина,
чтобы
петь
Con
toda
el
alma
y
el
corazón
От
всей
души
и
от
всего
сердца.
Yo
quisiera
hablarle
de
amor
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
о
любви,
Cantándole
un
verso
Спев
куплет,
Quiero
darle
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя,
Porque
estoy
contento
Потому
что
я
счастлив
Y
en
estos
momentos
И
в
этот
момент
Darle
el
corazón
Отдать
тебе
свое
сердце.
Yo
te
necesito,
mi
amor
Ты
мне
нужна,
моя
любовь,
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна.
Canto,
grito
y
lloro
Я
пою,
кричу
и
плачу,
Cuando
me
emociono
Когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
Я
больше
не
одинок,
Que
amor
tan
bonito
Какая
прекрасная
любовь.
Como
en
la
vida
todo
se
acaba,
yo
me
preocupo
Так
как
в
жизни
все
заканчивается,
я
переживаю,
Porque
no
quiero
que
esto
termine
en
ningún
momento
Потому
что
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
когда-либо.
A
Dios
le
pido
que
nos
dé
vida
por
mucho
tiempo
Я
молю
Бога,
чтобы
он
дал
нам
долгую
жизнь
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
pa'
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всех
бед,
чтобы
мы
сильно
любили
друг
друга.
A
Dios
le
pido
que
nos
dé
vida
por
mucho
tiempo
Я
молю
Бога,
чтобы
он
дал
нам
долгую
жизнь
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
pa'
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всех
бед,
чтобы
мы
сильно
любили
друг
друга.
Porque
yo
quiero
que
estemos
juntos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
Yo
necesito
tu
compañía
Мне
нужно
твое
присутствие.
Quién
sabe
Dios,
ya
me
la
tenía
Кто
знает,
может,
Бог
уже
предназначил
тебя
мне,
Para
que
fuera
mi
buena
estrella
Чтобы
ты
стала
моей
счастливой
звездой.
El
día
que
nació
esa
morena
В
день,
когда
родилась
эта
смуглянка,
Yo
quizá'
onde
andaba
Я,
наверное,
где-то
бродил,
Buscándole
a
mi
alma
Искал
для
своей
души
Quien
la
protegiera
Ту,
кто
защитит
ее.
Pero
quién
pensaba
Но
кто
бы
мог
подумать,
Que
podría
ser
ella
Что
это
будешь
ты.
Yo
te
necesito,
mi
amor
Ты
мне
нужна,
моя
любовь,
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна.
Canto,
grito
y
lloro
Я
пою,
кричу
и
плачу,
Cuando
me
emociono
Когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
Я
больше
не
одинок,
Que
amor
tan
bonito
Какая
прекрасная
любовь.
Compuse
este
canto,
mi
amor
Я
написал
эту
песню,
моя
любовь,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
знала,
Que
mi
vida
entera
Что
вся
моя
жизнь
Pertenece
a
ti
Принадлежит
тебе.
Cuando
yo
nací
Когда
я
родился,
Ya
tú
eras
mi
dueña
Ты
уже
была
моей.
Y
es
que
yo
te
quiero,
mi
amor
И
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь,
Es
que
yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя.
Yo
te
quiero
mucho,
mi
amor
Я
очень
люблю
тебя,
моя
любовь,
Es
que
yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя.
Tú
eres
la
esperanza
de
un
hombre
Ты
— надежда
мужчины,
Que
ha
sufrido
mucho
Который
много
страдал.
Por
favor,
mi
amor,
no
me
olvides
Пожалуйста,
любовь
моя,
не
забывай
меня.
Vamo'
a
vivir
juntos
Мы
будем
жить
вместе.
Por
favor,
mi
amor,
no
me
olvides
Пожалуйста,
любовь
моя,
не
забывай
меня.
Vamo'
a
vivir
juntos
Мы
будем
жить
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedez Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.