Lyrics and translation Diomedes Díaz & 'Colacho' Mendoza - Te Quiero Mucho
Te Quiero Mucho
Я тебя очень люблю
Oye
mujer
bonita
О,
красивая
женщина,
Ay,
mirame
de
frente
О,
посмотри
на
меня
в
лицо,
Que
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен,
Y
no
te
has
dado
cuenta
А
ты
этого
не
заметила
Por
que
siento
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Потому
что
я
чувствую,
что
люблю
и
обожаю
тебя,
Y
mi
vida
ha
cambiado,
y
no
se
como
И
моя
жизнь
изменилась,
и
я
не
знаю
как
Ay
ya
todo
lo
siento
de
otro
modo
О,
теперь
я
все
чувствую
по-другому,
Cambió
mi
pensar
Мое
мышление
изменилось,
He
presentido
que
ya
este
es
el
final
Я
почувствовал,
что
это
уже
конец,
De
tantos
tropezones
por
andar
Моих
бесчисленных
падений
и
метаний,
Sobre
vientos
que
se
vienen
y
van
Словно
ветры,
что
приходят
и
уходят,
Acabaste
mi
mal
Ты
избавила
меня
от
зла,
Yo
quiero
hablar
contigo
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
Pero
mas
adelante
Но
попозже,
Yo
quiero
hablar
contigo
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
Pero
mas
adelante
Но
попозже,
Para
poder
contarte
mi
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
своей
любви,
De
lo
que
me
salvaste
О
том,
как
ты
спасла
меня
Para
poder
contarte
mi
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
своей
любви,
De
lo
que
me
salvaste
О
том,
как
ты
спасла
меня
Yo
tenía
la
esperanza
Я
надеялся,
De
que
tarde
o
temprano
Что
рано
или
поздно,
Hallaba
una
mujer
que
fuera
como
tu
Я
найду
женщину,
такую
же,
как
ты,
Y
me
tienes
encantado,
con
razón
И
ты
меня
околдовала
совершенно
справедливо,
Me
ha
gustado
tu
noble
condición
Мне
понравилась
твоя
благородная
натура,
No
dejes
de
mirarme,
por
favor
Не
переставай
смотреть
на
меня,
пожалуйста,
Que
me
tienes
contento
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым.
Recibe
de
mi
parte
un
gran
amor
Получи
от
меня
всю
мою
любовь,
Mi
alma
entera,
mi
noble
corazón
Всю
мою
душу,
мое
благородное
сердце,
Mis
canciones
repletas
de
emoción
Мои
песни,
полные
эмоций,
Y
todos
mis
respetos
И
все
мое
уважение,
Y
toda
la
alegría
И
всю
мою
радость,
De
los
que
están
conmigo
Всех,
кто
со
мной,
Y
toda
la
alegría
И
всю
мою
радость,
De
los
que
están
conmigo
Всех,
кто
со
мной,
Te
la
brindo
en
mi
tierra,
cariño
Я
дарю
это
тебе
на
своей
земле,
дорогая,
Con
la
familia
mía
С
моей
семьей,
Te
la
brindo
en
mi
tierra,
mi
amor
Я
дарю
это
тебе
на
своей
земле,
любовь
моя,
Con
la
familia
mía
С
моей
семьей,
Como
la
nube
aquella
Как
то
облако,
Que
en
un
fuerte
verano
В
жаркое
лето,
Llegó
oportunamente
Пришло
вовремя,
Y
acabo
la
sequía
И
закончило
засуху,
Y
tú
llegaste
mi
amor
al
alma
mía
И
ты
пришла,
моя
любовь,
в
мою
душу,
Y
tornaste
mi
pena
en
alegría
И
превратила
мою
печаль
в
радость,
Dios
bendiga
la
hora
de
ese
día
que
pude
conocerte
Да
благословит
Бог
тот
час,
когда
я
смог
познакомиться
с
тобой,
Y
hoy
que
siento
que
tu
me
perteneces
И
теперь,
когда
я
чувствую,
что
ты
принадлежишь
мне,
Quisiera
llorar
de
la
emoción
Мне
хочется
плакать
от
волнения,
Tú
seras
para
mi
la
bendición
Ты
будешь
для
меня
благословением,
Hasta
el
día
de
mi
muerte
До
дня
моей
смерти,
Y
toda
la
alegria
И
всю
мою
радость,
De
los
que
estan
conmigo
Всех,
кто
со
мной,
Y
toda
la
alegria
И
всю
мою
радость,
De
los
que
estan
conmigo
Всех,
кто
со
мной,
Te
la
brindo
en
mi
tierra,
cariño
Я
дарю
это
тебе
на
своей
земле,
дорогая,
Con
la
familia
mía
С
моей
семьей,
Te
la
brindo
en
mi
tierra,
mi
amor
Я
дарю
это
тебе
на
своей
земле,
любовь
моя,
Con
la
familia
mía
С
моей
семьей,
Por
que
siento
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Потому
что
я
чувствую,
что
люблю
и
обожаю
тебя,
Y
mi
vida
ha
cambiado,
y
no
se
como
И
моя
жизнь
изменилась,
и
я
не
знаю
как
Ay
ya
todo
lo
siento
de
otro
modo
О,
теперь
я
все
чувствую
по-другому,
Cambió
mi
pensar
Мое
мышление
изменилось,
He
presentido
que
ya
este
es
el
final
Я
почувствовал,
что
это
уже
конец,
De
tantos
tropezones
por
andar
Моих
бесчисленных
падений
и
метаний,
Sobre
vientos
que
se
vienen
y
van
Словно
ветры,
что
приходят
и
уходят,
Acabaste
mi
mal
Ты
избавила
меня
от
зла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.