Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. El Cocha Molina - Te Necesito
Esa
morena
que
me
entusiasma
cuando
me
mira
Эта
смуглянка,
что
волнует
меня
одним
лишь
взглядом,
Ha
despertado
en
mí
un
sentimiento
para
cantar
Разбудила
во
мне
желание
петь.
Con
toda
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
más
linda
Всем
сердцем
спою
я
прекраснейшей
из
женщин
En
una
noche
de
luna
llena
en
Valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Con
toda
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
más
linda
Всем
сердцем
спою
я
прекраснейшей
из
женщин
En
una
noche
de
luna
llena
en
Valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Porque
esa
negra
cuando
me
mira
Ведь
эта
смуглянка,
когда
смотрит
на
меня,
Me
hace
poner
más
sentimental
Делает
меня
сентиментальным.
Y
es
el
motivo
para
cantar
И
это
причина,
чтобы
петь
Con
toda
el
alma
y
el
corazón
От
всей
души
и
всем
сердцем.
Yo
quisiera
hablarle
de
amor
Я
хочу
говорить
ей
о
любви,
Cantándole
un
verso
Посвящая
ей
стихи.
Quiero
darle
un
beso
Хочу
подарить
ей
поцелуй,
Porque
estoy
contento
Потому
что
я
счастлив.
Y
en
estos
momentos
И
в
этот
момент
Darle
el
corazón
Отдать
ей
свое
сердце.
Yo
te
necesito
mi
amor
yo
te
necesito
Ты
мне
нужна,
любовь
моя,
ты
мне
нужна.
Canto,
grito
y
lloro
Я
пою,
кричу
и
плачу,
Cuando
me
emociono
Когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
Я
больше
не
одинок.
Que
amor
tan
bonito
Какая
прекрасная
любовь!
Como
en
la
vida
todo
se
acaba
yo
me
preocupo
Так
как
в
жизни
все
кончается,
я
переживаю,
Porque
no
quiero
que
esto
termine
en
ningún
momento
Потому
что
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
когда-либо.
A
Dios
le
pido
que
nos
dé
vida
por
mucho
tiempo
Молю
Бога,
чтобы
он
дал
нам
долгую
жизнь
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
pa'
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всех
бед,
чтобы
мы
сильно
любили
друг
друга.
A
Dios
le
pido
que
nos
dé
vida
por
mucho
tiempo
Молю
Бога,
чтобы
он
дал
нам
долгую
жизнь
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
pa'
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всех
бед,
чтобы
мы
сильно
любили
друг
друга.
Porque
yo
quiero
que
estemos
juntos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Yo
necesito
tu
compañía
Мне
нужно
твое
присутствие.
Quién
sabe
Dios
ya
me
la
tenía
Кто
знает,
может,
Бог
предназначил
тебя
мне,
Para
que
fuera
mi
buena
estrella
Чтобы
ты
стала
моей
счастливой
звездой.
El
día
que
nació
esa
morena
В
день,
когда
родилась
эта
смуглянка,
Yo
quizá'
onde
andaba
Я,
наверное,
где-то
бродил,
Buscándole
a
mi
alma
Ища
для
своей
души
Quien
la
protegiera
Ту,
кто
защитит
ее.
Pero
quién
pensaba
Но
кто
бы
мог
подумать,
Que
podía
ser
ella
Что
это
будешь
ты.
Yo
te
necesito
mi
amor
yo
te
necesito
Ты
мне
нужна,
любовь
моя,
ты
мне
нужна.
Canto,
grito
y
lloro
Я
пою,
кричу
и
плачу,
Cuando
me
emociono
Когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
Я
больше
не
одинок.
Que
amor
tan
bonito
Какая
прекрасная
любовь!
Compuse
este
canto
mi
amor
Я
сочинил
эту
песню,
любовь
моя,
Para
que
supieras
Чтобы
ты
знала,
Que
mi
vida
entera
Что
вся
моя
жизнь
Pertenece
a
ti
Принадлежит
тебе.
Cuando
yo
nací
Когда
я
родился,
Ya
tú
eras
mi
dueña
Ты
уже
была
моей.
Y
es
que
yo
te
quiero
mi
amor
И
я
люблю
тебя,
моя
любовь,
Es
que
yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю.
Yo
te
quiero
mucho
mi
amor
Я
очень
тебя
люблю,
моя
любовь,
Es
que
yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю.
Tú
eres
la
esperanza
de
un
hombre
Ты
— надежда
мужчины,
Que
ha
sufrido
mucho
Который
много
страдал.
Por
favor
mi
amor
no
me
olvides
Пожалуйста,
любовь
моя,
не
забывай
меня.
Vamo'
a
vivir
juntos
Давай
жить
вместе.
Por
favor
mi
amor
no
me
olvides
Пожалуйста,
любовь
моя,
не
забывай
меня.
Vamo'
a
vivir
juntos
Давай
жить
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.