Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cumpleaños
Dein Geburtstag
Ay!
vamos
a
entonar
una
canción
Ay!
Lass
uns
ein
Lied
anstimmen
Pa'
que
cantemos
Damit
wir
singen
Vamos
a
festejar
con
emoción
Lass
uns
mit
Freude
feiern
Su
cumpleaños
Deinen
Geburtstag
Vamos
a
decirle
con
amor
Lass
uns
ihr
mit
Liebe
sagen
Que
la
felicitamos
Dass
wir
ihr
gratulieren
Y
que
siga
cumpliendo
muchos
más
Und
dass
sie
noch
viele
weitere
feiern
möge
Que
la
virgen
la
tiene
que
cuidar
Dass
die
Jungfrau
sie
beschützen
möge
Que
de
mi
parte
nada
en
la
vida
le
faltará
Dass
es
ihr
von
meiner
Seite
an
nichts
im
Leben
fehlen
wird
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
Und
dass
du
ihn
glücklich
feierst,
sehr
glücklich
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Wünschen
wir
alle
in
dieser
Runde
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
Und
dass
du
ihn
glücklich
feierst,
sehr
glücklich
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Wünschen
wir
alle
in
dieser
Runde
Tus
amistades
llegamos
aquí
Deine
Freunde
sind
hierher
gekommen
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Um
diesen
großen
Segen
zu
teilen
Bendición
de
mamá
Segen
von
Mama
Bendición
de
papá
Segen
von
Papa
Bendición
de
mamá
Segen
von
Mama
Bendición
de
papá
Segen
von
Papa
Y
yo
te
vine
a
cantar
esta
canción
Und
ich
kam,
um
dir
dieses
Lied
zu
singen
Y
te
deseo
mucha
felicidad
Und
ich
wünsche
dir
viel
Glück
Ay!
vamos
a
abrir
una
botella
de
vino
Ay!
Lass
uns
eine
Flasche
Wein
öffnen
Pa'
que
brindemos
Damit
wir
anstoßen
Por
que
hoy
con
toditos
tus
amigos
Denn
heute
mit
all
deinen
Freunden
Amanecemos
Bleiben
wir
bis
zum
Morgengrauen
Ay!
por
que
hoy
esta
cumpliendo
años
Ay!
Denn
heute
hat
Geburtstag
Lo
que
mas
quiero
Die,
die
ich
am
meisten
liebe
Y
estoy
repleto
de
felicidad
Und
ich
bin
voller
Glück
Que
hasta
me
han
dado
ganas
de
llorar
Dass
mir
sogar
die
Tränen
kommen
wollen
Gracias
a
Dios
Gott
sei
Dank
Por
que
has
cumplido
un
año
más
Dass
du
ein
weiteres
Jahr
vollendet
hast
Cuántos
clavelitos
nacerían
Wie
viele
kleine
Nelken
würden
geboren
Junto
contigo
Zusammen
mit
dir
Cuántas
rosas
blancas
ese
día
Wie
viele
weiße
Rosen
an
jenem
Tag
También
nacieron
Wurden
ebenfalls
geboren
Cual
sería
el
cura
que
le
diría
Welcher
Priester
würde
wohl
sagen
A
tu
padrino
Zu
deinem
Paten
El
deber
que
él
ya
tenia
con
su
ahijada
Die
Pflicht,
die
er
bereits
gegenüber
seiner
Patentochter
hatte
Que
los
diez
mandamientos
los
rezaban
Dass
sie
die
zehn
Gebote
beteten
Desconociendo
que
tu
tenias
Nicht
wissend,
dass
du
jemanden
hattest
Quien
te
cuidara
Der
auf
dich
aufpassen
würde
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
Und
dass
du
ihn
glücklich
feierst,
sehr
glücklich
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Wünschen
wir
alle
in
dieser
Runde
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
Und
dass
du
ihn
glücklich
feierst,
sehr
glücklich
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Wünschen
wir
alle
in
dieser
Runde
Tus
amistades
llegamos
aquí
Deine
Freunde
sind
hierher
gekommen
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Um
diesen
großen
Segen
zu
teilen
Bendición
de
mamá
Segen
von
Mama
Bendición
de
papá
Segen
von
Papa
Bendición
de
mamá
Segen
von
Mama
Bendición
de
papá
Segen
von
Papa
Mil
felicitaciones
Tausend
Glückwünsche
Que
cumplas
muchos
más
Dass
du
noch
viele
weitere
feierst
Que
la
virgen
te
cuide
Dass
die
Jungfrau
dich
beschütze
Que
te
cuide
bastante
Dass
sie
dich
gut
beschütze
Por
que
yo
de
mi
parte
Denn
ich
meinerseits
También
te
cuidaré
Werde
auch
auf
dich
aufpassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.