Lyrics and translation Diomedes Díaz - Hay Amores
Hay
amores
que
se
mueren
al
nacer
Есть
любовь,
которая
умирает
при
рождении
Por
que
hay
otros
Потому
что
есть
другая
Basados
en
la
mentira
(Bis)
Основанная
на
лжи
(дважды)
Pero
en
cambio
el
que
yo
Но
та,
что
я
Siento
por
ti
mujer
es
tan
Чувствую
к
тебе,
женщина,
такая
Ardiente
como
el
sol
en
mí
Guajira
(Bis)
Пылкая,
как
солнце
в
моей
Гуахире
(дважды)
Hay
pero
tu
no
me
quieres
creer
Но
вот
ты
не
хочешь
верить
мне
Y
eso
me
atormenta
la
vida
(bis)
И
это
мучает
меня
всю
жизнь
(дважды)
Si
pudiera
mostrarte
mi
Если
бы
я
мог
показать
тебе
свое
Corazón
comprendieras
que
Сердце,
ты
бы
поняла,
что
Haces
parte
de
mi
vida
(Bis)
Ты
— часть
моей
жизни
(дважды)
Y
pienso
negra
que
si
tú
me
И
я
думаю,
негритянка,
что
если
ты
Das
tu
amor
seguro
que
a
mi
Подаришь
мне
свою
любовь,
то,
конечно,
моя
Me
mejoraría
la
vida
(Bis)
Жизнь
станет
лучше
(дважды)
Y
por
eso
me
da
dolor
que
И
поэтому
мне
больно
от
того,
что
Conmigo
seas
tan
esquiva
(Bis)
Ты
со
мной
так
уклончива
(дважды)
Es
tan
grande
la
pureza
de
este
amor
Чистота
этой
любви
так
велика
Que
con
gusto
por
ti
la
vida
daría
Что
я
с
удовольствием
отдал
бы
за
тебя
свою
жизнь
Es
tan
grande
la
pureza
de
este
amor
Чистота
этой
любви
так
велика
Que
con
gusto
hasta
la
vida
daría.
Что
я
с
удовольствием
до
самой
смерти
отдавал
бы.
Pero
tu
no
te
condueles
de
Но
ты
не
жалеешь
о
Mi
dolor
en
vez
de
aliviarme
Моей
боли,
вместо
того
чтобы
облегчить
её
Llegas
y
me
lastimas
(Bis)
Ты
приходишь
и
ранишь
меня
(дважды)
Y
por
eso
es
que
mi
corazón
siempre
И
поэтому
мое
сердце
всегда
Está
sangrando
la
herida
(Bis).
Истекает
кровью
от
раны
(дважды).
Y
por
eso
en
mi
corazón
И
поэтому
в
моем
сердце
Siempre
está
sangrando
la
Всегда
кровоточит
Herida
siempre
está
Рана
всегда
Sangrando
la
herida
Кровоточит
Ay!
por
eso
en
mi
corazón
(Bis).
Ох!
Ради
этого
в
моем
сердце
(дважды).
Ay
mira
negra
dame
tu
amor
Ох,
смотри,
негритянка,
дай
мне
свою
любовь
Pa′
que
se
componga
mi
Чтобы
исцелилась
моя
Vida
pa'
que
se
componga
Жизнь,
чтобы
исцелилась
Mi
vida
mira
mi
negra
dame
Моя
жизнь,
смотри,
моя
негритянка,
дай
Tu
amor...
Мне
свою
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marciano Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.