Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Volvamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Volvamos




Volvamos
Вернёмся
Se va acabar mi vida
Моя жизнь подходит к концу,
Si tu no vuelves a mi
Если ты не вернёшься ко мне.
Me perderé en los años
Я потеряюсь в годах,
Lleno e' remordimiento
Полный раскаяния.
Contigo fui egoísta
С тобой я был эгоистом,
No supe valorar tu amor
Не смог оценить твою любовь.
Sabia que me querías
Знал, что ты меня любишь,
Y no me daba cuenta
И не понимал,
Que alimentaba tu adiós
Что приближал твое прощание.
Me dejaste, tu te fuiste
Ты ушла, ты покинула меня,
Y ahora que falta me haces
И теперь, как же мне тебя не хватает.
Ya he pagado lo que hice
Я уже заплатил за то, что сделал,
Ya deja de castigarme
Перестань меня наказывать.
Que yo puedo reparar todas las faltas
Я могу исправить все ошибки,
No volveré a separarme de tu lado
Больше не буду расставаться с тобой.
Aunque me han dicho que todavía me amas
Хотя мне сказали, что ты всё ещё любишь меня,
Y hoy que regreso no me crees que he cambiado
И теперь, когда я вернулся, ты не веришь, что я изменился.
Yo se que antes nada en serio me tomaba
Я знаю, что раньше ничего всерьёз не воспринимал,
Para que creas si quieres nos casamos (bis)
Чтобы ты поверила, если хочешь, мы поженимся (бис).
Vuelve mi amor vuelve te necesito
Вернись, любовь моя, вернись, ты мне нужна,
Vuelve por Dios vuelve sin ti no vivo
Вернись, ради Бога, вернись, без тебя я не живу.
Yo no puedo perder el intento
Я не могу сдаться,
Te tengo que tener en mis brazos
Я должен обнять тебя.
Y si mañana dices no puedo
И если завтра ты скажешь, что не можешь,
Tendre paciencia sigo esperando (bis)
Я буду терпелив, я продолжу ждать (бис).
Voy a recuperarte
Я верну тебя,
Conmigo vas a volver
Ты вернёшься ко мне,
Aunque dices odiarme
Хотя ты говоришь, что ненавидишь меня,
Y añoras mis caricias
И тоскуешь по моим ласкам.
quieres enseñarme
Ты хочешь научить меня,
Lo que se siente perder
Что значит терять,
Y quieres demostrarme
И хочешь доказать мне,
Que no te morirías
Что ты не умрёшь,
Si decides no volver.
Если решишь не возвращаться.
Se que has puesto a tus amigas
Я знаю, ты просишь своих подруг,
Que me llamen a la casa
Звонить мне домой.
Se que estas en la otra línea
Я знаю, ты на другой линии,
Escuchando mis palabras.
Слушаешь мои слова.
Son tantas huellas que deje en tu camino
Так много следов я оставил на твоём пути,
Como es posible que tu quieras borrarlas
Как это возможно, что ты хочешь стереть их?
Las aventuras de nada han servido
Приключения ни к чему не привели,
Porque no he podido arrancarte del alma.
Потому что я не смог вырвать тебя из души.
Por mis errores te flaqueo el cariño
Из-за моих ошибок твоя любовь ослабла,
Pero perdona no sabias donde andaba(bis)
Но прости, ты не знала, где я был (бис).
Vuelve mi amor vuelve te necesito
Вернись, любовь моя, вернись, ты мне нужна,
Vuelve por Dios vuelve sin ti no vivo
Вернись, ради Бога, вернись, без тебя я не живу.
Yo no puedo perder el intento
Я не могу сдаться,
Te tengo que tener en mis brazos
Я должен обнять тебя.
Y si mañana dices no puedo
И если завтра ты скажешь, что не можешь,
Tendré paciencia sigo esperando
Я буду терпелив, я продолжу ждать.
Y si mañana dices no puedo tendre paciencia sigo esperando.
И если завтра ты скажешь, что не можешь, я буду терпелив, я продолжу ждать.





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! Feel free to leave feedback.