Lyrics and translation Diomedes Díaz & Rafael Santos - Mi Muchacho
Ese
muchacho
que
yo
quiero
tanto
Мой
любимый
мальчик
Ese
que
yo
regaño
a
cada
rato
Которого
я
часто
ругаю
Me
hizo
acordar
ayer
Напомнил
мне
вчера
Que
así
era
yo
también
cuando
muchacho
Что
и
я
был
таким
же
в
детстве
Que
sólo
me
aquietaban
dos
pengazos
И
только
пара
подзатыльников
от
старого
Рафаэля
Del
viejo
Rafael
Могли
успокоить
меня
Y
se
parece
tanto
a
papá
И
он
так
похож
на
отца
Hombre
del
alma
buena
Человека
с
доброй
душой
Y
se
parece
tanto
a
papá
И
он
так
похож
на
отца
Hombre
del
alma
buena
Человека
с
доброй
душой
Se
ponía
triste
al
verme
llorar
Он
грустил,
когда
видел
меня
плачущей
Y
me
daba
un
pedazo
de
panela
И
давал
мне
кусок
тростникового
сахара
Y
entraba
en
discusión
con
mi
vieja
И
вступал
в
спор
с
моей
мамой
Por
que
la
pobre
le
reclamaba
Потому
что
бедняжка
упрекала
его
Que
porque
diablos
me
maltrataba
За
то,
что
он
меня
так
мучает
Que
dejara
al
muchacho
tranquilo
И
чтобы
он
оставил
мальчика
в
покое
Y
hoy
veo
en
Rafael
Santos
mi
hijo
А
сегодня
я
вижу
в
Рафаэле
Сантосе,
моем
сыне
Todavía
las
costumbres
aquellas
Все
те
же
привычки
Recuerdo
la
cartilla
abecedario
Я
вспоминаю
букварь
с
алфавитом
El
primer
día
que
al
pueblo
me
mandaron
Первый
день,
когда
меня
отправили
в
деревню
Porque
era
día
de
fiesta
Потому
что
был
праздник
Recuerdo
que
iba
tan
entusiasmado
Помню,
что
я
был
так
взволнован
Por
que
desde
que
me
habían
bautizado
Потому
что
с
тех
пор,
как
меня
крестили
No
llegaba
a
la
iglesia
Я
не
доходил
до
церкви
El
16
de
Julio
es
la
fiesta
Шестнадцатого
июля
праздник
De
la
virgen
del
Carmen
Богоматери
Кармельской
El
16
de
Julio
es
la
fiesta
Шестнадцатого
июля
праздник
De
la
virgen
del
Carmen
Богоматери
Кармельской
Ese
fue
el
día
que
le
escuche
al
padre
В
тот
день
я
услышал
от
священника
Que
Dios
a
todos
nos
tiene
en
cuenta
Что
Бог
присматривает
за
всеми
нами
Y
con
deseos
también
de
quedarme
И
мне
тоже
захотелось
остаться
Pa'
allá
en
la
nocha
de
la
caseta
Ночью
на
танцы
на
площади
Y
me
tocó
quedarme
en
la
puerta
Но
мне
пришлось
остаться
у
двери
No
tenia
plata
para
pagarles
У
меня
не
было
денег,
чтобы
заплатить
Por
eso
es
que
la
vida
es
un
baile
Поэтому
жизнь
- это
танец
Que
con
el
tiempo
damos
la
vuelta
В
котором
со
временем
мы
меняемся
местами
Pero
el
tiempo
acaba
la
fiesta
Но
время
заканчивает
праздник
Y
me
voy
solito
pa'l
valle
И
я
возвращаюсь
один
в
долину
Yo
aprendí
a
trabajar
desde
pela'o
Я
научился
работать
с
самого
детства
Por
eso
es
que
yo
estoy
acostumbrado
Поэтому
я
привык
Siempre
a
vivir
con
plata
Всегда
жить
с
деньгами
Y
con
toda
la
plata
que
he
ganado
И
на
все
заработанные
деньги
Cuantos
problemas
no
he
solucionado
Я
решил
так
много
проблем
Pero
nunca
me
alcanza
Но
мне
их
все
равно
не
хватает
Pa'
pagarle
a
mi
viejo
la
crianza
Чтобы
отплатить
моему
отцу
за
воспитание
Que
me
dio
con
esmero
Которое
он
дал
мне
с
заботой
Pa'
pagarle
a
mi
viejo
la
crianza
Чтобы
отплатить
моему
отцу
за
воспитание
Que
me
dio
con
esmero
Которое
он
дал
мне
с
заботой
Porque
en
la
vida
hay
cosas
del
alma
Потому
что
в
жизни
есть
душевные
вещи
Que
valen
mucho
más
que
el
dinero
Которые
стоят
намного
дороже
денег
Porque
en
la
vida
hay
cosas
del
alma
Потому
что
в
жизни
есть
душевные
вещи
Que
valen
mucho
más
que
el
dinero
Которые
стоят
намного
дороже
денег
Por
eso
Rafael
Santos
yo
quiero
Поэтому
Рафаэль
Сантос,
я
хочу
Dejarte
dicho
en
esta
canción
Сказать
тебе
в
этой
песне
Que
si
te
inspira
ser
zapatero
Что
если
ты
хочешь
стать
сапожником
Sólo
quiero
que
seas
el
mejor
Я
хочу,
чтобы
ты
стал
лучшим
Por
que
de
nada
sirve
el
doctor
Потому
что
неважно,
кем
ты
будешь
- врачом
Si
es
el
ejemplo
malo
del
pueblo
Если
ты
плохой
пример
для
города
Y
el
ejemplo
mío
es
mi
viejo
А
мой
пример
- мой
отец
Y
el
ejemplo
tuyo
yo
soy
А
твой
пример
- я
Y
el
ejemplo
mío
es
mi
viejo
А
мой
пример
- мой
отец
Y
el
ejemplo
tuyo
yo
soy
А
твой
пример
- я
Y
el
ejemplo
mío
es
mi
viejo
А
мой
пример
- мой
отец
Y
el
ejemplo
tuyo
yo
soy
А
твой
пример
- я
Y
el
ejemplo
mío
es
mi
viejo
А
мой
пример
- мой
отец
Y
el
ejemplo
tuyo
yo
soy
А
твой
пример
- я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.