Diomedes Díaz con Elberto López - Nuestra Vida - translation of the lyrics into German

Nuestra Vida - Diomedes Díaz translation in German




Nuestra Vida
Unser Leben
Nuestra vida es un camino
Unser Leben ist ein Weg,
En el cual nos encontramos viajando
auf dem wir uns reisend befinden,
Siempre, siempre meditando
immer, immer nachdenkend,
Para dónde es que se va
wohin es wohl geht.
De dónde se viene
Woher man kommt,
A dónde se va
wohin man geht,
Eso es lo que tiene
das ist es, worüber
Uno que pensá
man nachdenken muss.
Quizás no vale la pena
Vielleicht ist es nicht wert,
Sufrir amarguras y tormentos
Kummer und Qualen zu erleiden,
Tantos acontecimientos
so viele Geschehnisse,
Para tener que morir
um dann sterben zu müssen.
De dónde se viene
Woher man kommt,
A dónde se va
wohin man geht,
Eso es lo que tiene
das ist es, worüber
Uno que pensaá
man nachdenken muss.
Yo no se si sea el destino señores
Ich weiß nicht, ob es das Schicksal ist, meine Liebe,
El que manda en nuestras vidas
das unser Leben bestimmt,
O tal vez serán mentiras
oder ob es vielleicht Lügen sind,
Pa llenarnos de temor.
um uns mit Furcht zu erfüllen.
De dónde se viene
Woher man kommt,
A dónde se va
wohin man geht,
Eso es lo que tiene
das ist es, worüber
Uno que pensá
man nachdenken muss.
Y me vivo preguntando si son
Und ich frage mich immer, ob
Importante los placeres
die Vergnügen wichtig sind,
Y los vicios que uno tiene
und die Laster, die man hat,
Y no encuentro la razón
und ich finde keinen Grund.
De dónde se viene
Woher man kommt,
A dónde se va
wohin man geht,
Eso es lo que tiene
das ist es, worüber
Uno que pensá.
man nachdenken muss.





Writer(s): Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Mila Ortiz Martin


Attention! Feel free to leave feedback.