Lyrics and translation Diomedes Díaz & Juancho Rois - Déjala
Pero
que
vivan
los
hombres,
de
papá
pa'ca,
que
vivan
los
hombres
Но
пусть
живут
мужчины,
отцов
на
небо,
пусть
живут
мужчины
Amigo,
escucha
este
consejo
Друг,
послушай
этот
совет
Que
yo
te
doy
pa'
que
la
dejes
Что
я
даю
тебе,
чтобы
ты
ее
бросил
Porque
razón
te
haces
el
ciego
Ведь
отчего
ты
притворяешься
слепым
Si
sabes
bien
que
no
te
quiere
Если
хорошо
знаешь,
что
она
тебя
не
любит
No
sigas
viviendo
de
engaños
Не
продолжай
жить
обманом
Que
así
no
puedes
ser
feliz
Так
ты
не
сможешь
быть
счастлив
Tu
amor
te
esta
causando
daños
Твоя
любовь
причиняет
тебе
страдания
Y
yo
no
quiero
un
mal
pa'
ti
А
я
не
хочу
зла
для
тебя
No
eres
el
primero
Ты
не
первый
Ni
el
último
menos
И
тем
более
не
последний
Que
lo
traiciona
una
mujer
Кого
предает
женщина
Pero
ya
esta
bueno
Но
пора
уже
Que
sigas
sufriendo
Перестать
страдать
Sin
razón
de
ser
Без
причины
Total
para
que
И
все
же
зачем
No
te
están
queriendo.
Она
все
равно
тебя
не
любит.
Dejala,
que
va
acabar
contigo
Оставь
ее,
она
тебя
доконает
Dejala,
que
nunca
te
han
querido
Оставь
ее,
она
тебя
никогда
не
любила
Dejala,
por
tu
bien
te
lo
digo
Оставь
ее,
я
тебе
по-хорошему
говорю
Dejala,
es
tu
mejor
destino.
Оставь
ее,
это
твоя
лучшая
судьба.
Te
gusta
demasiado
y
no
puedes
olvidarla,
Ты
слишком
сильно
любишь
ее
и
не
можешь
забыть,
Estás
enamorado
pero
tienes
que
dejarla
Ты
влюблен,
но
ты
должен
оставить
ее
Dejala,
búscate
otra
mujer
Оставь
ее,
найди
другую
женщину
Dejala,
pa'
que
sufra
también
Оставь
ее,
пусть
она
тоже
пострадает
Dejala,
no
la
vuelvas
a
ver
Оставь
ее,
не
смотри
на
нее
больше
Dejala,
que
no
te
va
a
querer
Оставь
ее,
она
тебя
не
будет
любить
Lo
que
pasa
es
que
hay
unas
Просто
дело
в
том,
что
есть
Que
creen
que
el
mundo
es
de
ellas
Которые
думают,
что
мир
принадлежит
им
Y
los
demás
vivimos
alquilados
А
остальные
живут
на
правах
арендаторов
Amigo,
estoy
muy
preocupado
Друг,
я
очень
обеспокоен
Porque
yo
sé
que
estás
mintiendo
Потому
что
я
знаю,
что
ты
лжешь
Dijiste
que
la
habías
dejado
Ты
сказал,
что
бросил
ее
Y
no
es
así
la
sigues
viendo
А
на
самом
деле
все
еще
видишься
с
ней
Más
que
un
amigo
soy
tú
hermano
Я
больше,
чем
друг,
я
твой
брат
Por
eso
escucha
mis
consejos
Поэтому
слушай
мои
советы
Que
ganas
con
seguirla
amando
Что
хорошего
в
том,
что
ты
продолжаешь
ее
любить
Si
no
están
correspondiendo
Если
она
не
отвечает
взаимностью
La
sigues
queriendo
y
yo
te
comprendo
Ты
все
еще
ее
любишь,
и
я
тебя
понимаю
Pero
te
voy
a
hacer
saber
Но
я
тебе
скажу
Que
yo
estoy
saliendo
Что
у
меня
с
ней
роман
Hace
mucho
tiempo
con
esa
mujer
Давно
уже
с
этой
женщиной
Si
no
me
lo
crees
Если
не
веришь
Yo
te
lo
demuestro.
Я
тебе
докажу.
Dejala,
que
va
acabar
contigo
Оставь
ее,
она
тебя
доконает
Dejala,
que
nunca
te
han
querido
Оставь
ее,
она
тебя
никогда
не
любила
Dejala,
por
tú
bien
te
lo
digo
Оставь
ее,
я
тебе
по-хорошему
говорю
Dejala,
es
tú
mejor
destino
Оставь
ее,
это
твоя
лучшая
судьба
No
pierdas
más
tu
tiempo
Не
трать
больше
времени
Que
no
quiero
verte
hundido
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
тонешь
Quien
escucha
consejos
Кто
слушает
советы
Llega
a
viejo
querido
amigo
Доживает
до
старости,
дорогой
друг
Dejala,
búscate
otra
mujer
Оставь
ее,
найди
другую
женщину
Dejala,
pa'
que
sufra
también
Оставь
ее,
пусть
она
тоже
пострадает
Dejala,
no
la
vuelvas
a
ver
Оставь
ее,
не
смотри
на
нее
больше
Dejala,
que
no
te
va
a
querer
Оставь
ее,
она
тебя
не
будет
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rois Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.