Diomedes Díaz - Lo Más Sabroso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - Lo Más Sabroso




Lo Más Sabroso
Самый сочный
Que estoy contento dice la gente y que se me nota de lejos
Говорят, что я доволен и что это заметно издалека
No se equivocan porque es verdad que si me siento contento
Они не ошибаются, потому что правда, что я чувствую себя счастливым
Si ustedes todos supieran lo que yo siento por dentro
Если бы вы все знали, что я чувствую внутри
Cantaran junto conmigo hasta por la mañanita
Вы бы пели вместе со мной до самого утра
Porque una mujer bonita a cualquier hombre emociona
Потому что красивая женщина возбуждает любого мужчину
Así como estoy yo ahora por ti linda morenita
Так же, как я сейчас по тебе, милая брюнетка
Ay así como estoy yo ahora por ti linda morenita
Так же, как я сейчас по тебе, милая брюнетка
Ay digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Van a la fiesta y se enamoran los hombres de las mujeres
Они идут на вечеринку и влюбляются в мужчин в женщин
Porque en la fiesta es donde el amor comienza con alegría
Потому что вечеринка - это то место, где любовь начинается с радости
Se goza, también se sufre porque en la misma alegría
Радость и страдания, потому что в той же самой радости
Por culpa de un desengaño se nos convierte en tristeza
Из-за разочарования она превращается в печаль
Pero a mi no me interesa si llego a sufrir por ti
Но мне все равно, если я буду страдать из-за тебя
Porque seré muy feliz cuando se nos llegue el día
Потому что я буду очень счастлив, когда придет наш день
Ay porque seré muy feliz cuando se nos llegue el día
Так говорите вы (не правда ли)
Digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Es muy bonito que el hombre sienta cuando el amor lo conmueve
Приятно, когда мужчина чувствует, что любовь трогает его
Porque los hombres cuando son hombres los hacen temblar la mujeres
Потому что, когда мужчины - это мужчины, женщины заставляют их трепетать
Las mujeres también tiemblan cuando los hombres las quieren
Женщины тоже трепещут, когда мужчины их любят
Tiemblan de varias maneras, mejor me callo la boca
Они трепещут по-разному, лучше промолчу
Porque una cosa con otra, yo se que ustedes comprenden
Потому что одно с другим, я знаю, что вы понимаете
Que no hay cosa mas sabrosa que la que nos dan las mujeres
Что нет ничего вкуснее того, что нам дают женщины
Ay que no hay cosa mas sabrosa que la que nos dan las mujeres
Так говорите вы (не правда ли)
Ay digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Digan ustedes (no es verdad)
Так говорите вы (не правда ли)
Que un hombre solo (no vale na')
Что одинокий мужчина (ничего не стоит)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Tampoco
Тоже ничего
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)
No vale nada (tampoco)
Ничего не стоит (тоже ничего)
Ellas sin uno (tampoco)
Они без нас (тоже ничего)
Y uno sin ellas (tampoco)
А мы без них (тоже ничего)





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.