Diomedes Díaz & Juancho Rois - Necesito Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz & Juancho Rois - Necesito Tu Amor




Necesito Tu Amor
Мне нужна твоя любовь
Aquel momento que nunca volvió
Тот момент, который больше не вернулся,
Yo lo esperaba para ser feliz
Я ждал его, чтобы быть счастливым.
Se pasó el tiempo y todo se acabó
Время прошло, и все кончилось,
Y la tristeza se adueño de
И грусть завладела мной.
Aquellos sueños felices de amor
Те счастливые мечты о любви
Son los recuerdos que me hacen morir
Это воспоминания, которые убивают меня.
Será tan fuerte la desilusión
Так сильна моя desilusión,
Que enamorarme no podré sin ti
Что я не смогу влюбиться без тебя.
No que sientes cuando un hombre se muere
Ты не знаешь, что чувствуешь, когда мужчина умирает,
Y lo puedes salvar
А ты можешь его спасти.
Si es solamente un poquito de cariño y me lo puedes dar
Если это всего лишь немного любви, и ты можешь мне ее дать,
Yo no merezco que tu amor me castigue y que se aleje de
Я не заслуживаю, чтобы твоя любовь наказывала меня и отдалялась от меня.
Si yo soy bueno buscaré lo más lindo para hacerte feliz
Если я хороший, я найду самое прекрасное, чтобы сделать тебя счастливой.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Yo no quisiera alejarme de ti
Я не хотел бы уходить от тебя,
Porque mis ojos perderían su luz
Потому что мои глаза потеряли бы свой свет.
Recuerda que Dios pudo ser feliz
Помни, что Бог смог быть счастливым,
Dándole amor a este mundo en la cruz
Даря любовь этому миру на кресте.
Si por tenerte me toca sufrir
Если, чтобы иметь тебя, мне суждено страдать,
Será mi orgullo, será mi virtud
Это будет моей гордостью, моей добродетелью.
Pero luchando voy a conseguir
Но борясь, я добьюсь,
Que la mujer más dichosa seas
Чтобы ты была самой счастливой женщиной.
Cree en mis palabras
Верь моим словам,
Yo no digo mentiras, es lo que siento por ti
Я не лгу, это то, что я чувствую к тебе.
Me sobran ganas para estar a tu lado como para vivir
У меня достаточно желания быть рядом с тобой, чтобы жить.
Yo no merezco que tu amor me castigue y que se aleje de
Я не заслуживаю, чтобы твоя любовь наказывала меня и отдалялась от меня.
Si yo soy bueno buscaré los más bello para hacerte feliz
Если я хороший, я найду все самое прекрасное, чтобы сделать тебя счастливой.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Ay! No me dejes, por Dios quereme
Ой! Не оставляй меня, ради Бога, люби меня.
Por favor no me dejes, que yo te necesito
Пожалуйста, не оставляй меня, ты мне нужна.
Olvida todo y vuelve a ser feliz conmigo
Забудь все и снова будь счастлива со мной.





Writer(s): Jorge L. Valbuena Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.