Diomedes Díaz feat. Nicolas "Colacho" Mendoza - Penas de un Soldado (Paseo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz feat. Nicolas "Colacho" Mendoza - Penas de un Soldado (Paseo)




Penas de un Soldado (Paseo)
Муки солдата (Пасео)
En una tierra lejana vivía un soldado muy fiel
В далёком краю жил верный солдат,
Lo tenían en un cuartel donde muy triste vivía
Его держали в казарме, где он тосковал,
De allí muy poco salía porque no tenía poder
Оттуда редко выходил, ведь не имел он власти,
Y no lo dejaban ver a una novia que tenía
И не давали ему увидеть любимую свою.
Iban pasando los días vivía muy triste el muchacho
Дни шли, и парень всё грустил,
No podía vivir borracho porque no le daban ron
Не мог он выпить, ведь рома не давали,
Tenía que pasá el dolor sin que nadie lo aliviara
Приходилось терпеть боль, без утешения,
Y tampoco lo dejaban tomar tragos de licor
И даже глотка спиртного не позволяли.
Cantaba versos de amor y al mismo tiempo lloraba
Пел он песни о любви, и в то же время плакал,
Cantaba versos de amor y al mismo tiempo lloraba
Пел он песни о любви, и в то же время плакал,
Un bonito día de lluvia lo levantaron temprano
В один дождливый день разбудили его рано,
Los tenientes le entregaron un pedazo de papel
Лейтенанты вручили ему клочок бумаги,
Al mirarlo pudo ver que su novia le escribía
Взглянув, он понял, что пишет ему любимая,
Diciéndole que ese día se podía encontrar con él
Говоря, что в этот день сможет увидеться с ним.
Habló con el coronel pa' que le diera el permiso
Поговорил он с полковником, прося отпустить,
Pero el superior le dijo que ya no podía salir
Но начальник сказал, что увольнение отменено,
Y que se tenía que ir porque lo habían trasladado
И что ему пора, ведь его переводят,
Quedó tan triste el soldado que ni siquiera insistió
Так опечалился солдат, что даже не стал спорить.
Su cuerpo se estremeció mientras sus ojos lloraron
Всё тело его задрожало, а глаза наполнились слезами,
Su cuerpo se estremeció mientras sus ojos lloraron
Всё тело его задрожало, а глаза наполнились слезами,
Con la esperanza perdida el muchacho salió entonces
Потеряв надежду, парень решился,
Resolvió esperar la noche pa' volarse del cuartel
Решил дождаться ночи, чтобы сбежать из казармы,
Era muy duro pa' él marcharse para otras tierras
Тяжко ему было уезжать в другие края,
Dejando a su compañera que más nunca volvía a ver
Оставляя свою любимую, которую больше не увидит.
La noche empezó a caer muy silenciosa y oscura
Ночь начала опускаться, тихая и тёмная,
El cometió la locura de salirse muy temprano
Он совершил безумство, сбежав слишком рано,
Y un centinela obligado tres veces le disparó
И часовой, будучи обязан, трижды выстрелил в него,
Aquel soldado cayó y ya casi muerto dijo
Тот солдат упал, и, умирая, сказал:
El que nació de un cariño por un amor se murió
Кто родился от любви, тот от любви и умер,
El que nació de un cariño por un amor se murió
Кто родился от любви, тот от любви и умер,





Writer(s): Hector Arturo Zuleta Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.