Diomedes Díaz - Amor De Mi Juventud - translation of the lyrics into German

Amor De Mi Juventud - Diomedes Díaztranslation in German




Amor De Mi Juventud
Liebe meiner Jugend
Yo quiero poner un castillo en tus manos
Ich will eine Burg in deine Hände legen
Quiero regalarte la luna y el sol
Ich will dir den Mond und die Sonne schenken
Yo quiero llegarte cantando y cantando
Ich will singend zu dir kommen
A ver si me entregas un poco de amor
Um zu sehen, ob du mir ein wenig Liebe gibst
Déjame encontrarte por Dios no te escondas
Lass mich dich finden, bitte, versteck dich nicht
No hagas más difícil tu felicidad
Mach dein Glück nicht schwieriger
puedes rodar y vivir ilusiones
Du kannst umherziehen und Illusionen leben
Y amor como el mío no vas a encontrar
Aber Liebe wie meine wirst du nicht finden
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
Donde están aquellas cartas que te escribí
Wo sind die Briefe, die ich dir schrieb?
Ni siquiera una respuesta tengo de ti
Nicht einmal eine Antwort habe ich von dir
Donde están aquellas flores que te mandé
Wo sind die Blumen, die ich dir schickte?
Ojalá que ellas te digan lo que soñé
Hoffentlich sagen sie dir, was ich träumte
Ojalá que lo que busco, Dios me lo conceda
Hoffentlich gewährt Gott mir, was ich suche
Y un día no lejano, me des tu amor
Und eines nicht fernen Tages gibst du mir deine Liebe
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
Quiero dibujarte en espejos de oro
Ich will dich auf goldene Spiegel zeichnen
Y escribir tu nombre en el cielo y el mar
Und deinen Namen in den Himmel und das Meer schreiben
Convertir desiertos en bellos jardines
Wüsten in schöne Gärten verwandeln
Y esculpir tu imagen en flores de azahar
Und dein Bildnis in Orangenblüten meißeln
Yo quiero llevarte prendida en mi alma
Ich will dich in meiner Seele tragen
Y el resto del tiempo que pueda vivir
Für den Rest der Zeit, die ich leben kann
Y cantarte versos por las madrugadas
Und dir Verse in der Morgendämmerung singen
Para que tus sueños te hablen de
Damit deine Träume dir von mir erzählen
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
Donde están aquellas cartas que te escribí
Wo sind die Briefe, die ich dir schrieb?
Ni siquiera una respuesta tengo de ti
Nicht einmal eine Antwort habe ich von dir
Donde están aquellas flores que te mandé
Wo sind die Blumen, die ich dir schickte?
Ojalá que ellas te digan lo que soñé
Hoffentlich sagen sie dir, was ich träumte
Y ojalá que lo que busque Dios me lo conceda
Und hoffentlich gewährt Gott mir, was ich suche
Y un día no lejano me des tu amor
Und eines nicht fernen Tages gibst du mir deine Liebe
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
No me dejes llorar por ti
Lass mich nicht um dich weinen
Con un beso al fin me consolaras
Mit einem Kuss wirst du mich endlich trösten
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger
¡Ay! Amor de mi juventud
Ach! Liebe meiner Jugend
Dame un beso no esperes más
Gib mir einen Kuss, warte nicht länger





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.