Diomedes Díaz - Celos Con Rabia - translation of the lyrics into German

Celos Con Rabia - Diomedes Díaztranslation in German




Celos Con Rabia
Eifersucht mit Wut
Yo tengo una negra
Ich habe eine Freundin
Pero es muy celosa
Aber sie ist sehr eifersüchtig
Yo tengo una negra
Ich habe eine Freundin
Pero es muy celosa
Aber sie ist sehr eifersüchtig
Y así es como son las cosas
Und so sind die Dinge nun mal
Vaya una mujer pendeja
Was für eine blöde Frau
Dice que mejor me deja
Sie sagt, sie verlässt mich lieber
Ya ella me lo anticipó
Sie hat es mir schon angekündigt
Porque un día de estos me friega
Denn eines Tages macht sie mich fertig
O tengo que fregarla yo (bis)
Oder ich muss sie fertig machen (Wiederholung)
La mujer con rabia
Eine Frau mit Wut
Es muy peligrosa
Ist sehr gefährlich
La mujer con rabia
Eine Frau mit Wut
Es muy peligrosa
Ist sehr gefährlich
Es capaz de cualquier cosa
Sie ist zu allem fähig
A ella no le importa nada
Ihr ist alles egal
Y muchas veces la embarra
Und oft vermasselt sie es
Por no saber comprender
Weil sie nicht versteht
Que para saber querer
Dass man, um lieben zu können
Hay que tener mucha calma (bis)
Viel Ruhe bewahren muss (Wiederholung)
Si llego temprano
Wenn ich früh komme
Siempre forma el plante
Macht sie immer ein Theater
Si llego temprano
Wenn ich früh komme
Siempre forma el plante
Macht sie immer ein Theater
Esta noche no encontraste
Heute Abend hast du nicht gefunden
Lo que estabas esperando
Was du erwartet hast
Y si llego tarde tocando
Und wenn ich spät komme und anklopfe
Siempre se pone a decir
Fängt sie immer an zu sagen
Ya pa' qué fuiste a venir
Warum bist du überhaupt gekommen
Mejor te hubieras quedado (bis)
Wärst du doch besser dort geblieben (Wiederholung)





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! Feel free to leave feedback.