Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mi Propia Raza
Von Meiner Eigenen Art
Voy
a
tratar
de
ahorrar
unos
centavos
para
hacer
una
casa
Ich
werde
versuchen,
ein
paar
Cent
zu
sparen,
um
ein
Haus
zu
bauen
Porque
en
verdad
estoy
enamorado
pero
ahora
es
en
serio
Denn
ich
bin
wirklich
verliebt,
aber
jetzt
ist
es
ernst
Pa′
hacer
un
hogar
nuevo,
con
una
muchacha,
ay
Um
ein
neues
Zuhause
zu
schaffen,
mit
einem
Mädchen,
ay
De
allá
de
mi
pueblo,
de
mi
propia
raza
Von
dort
aus
meinem
Dorf,
von
meiner
eigenen
Art
Y
cómo
la
quiero,
le
tengo
confianza,
ay
Und
wie
ich
sie
liebe,
ich
vertraue
ihr,
ay
Por
eso
primero,
voy
a
hacer
la
casa
Deshalb
werde
ich
zuerst
das
Haus
bauen
Para
que
nada
le
haga
falta
Damit
ihr
nichts
fehlt
El
día
en
que
nos
organicemos
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
organisieren
Ay,
para
que
nada
le
haga
falta
Ay,
damit
ihr
nichts
fehlt
El
día
en
que
nos
organicemos
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
organisieren
Como
yo
soy
un
hombre
de
trabajo,
puedo
pedir
fia'o
Da
ich
ein
Mann
der
Arbeit
bin,
kann
ich
um
Kredit
bitten
Y
el
que
me
fíe
seguro
que
le
pago,
ya
verán
ustedes
Und
wer
mir
Kredit
gibt,
dem
zahle
ich
sicher,
das
werdet
ihr
sehen
Pa′
sacá
unos
muebles,
aunque
sea
por
letra
Um
Möbel
zu
holen,
auch
wenn
es
auf
Raten
ist
La
cama
y
la
mesa,
lo
demas,
compra'o
Das
Bett
und
den
Tisch,
den
Rest,
gekauft
Y
de
aquí
a
diciembre,
ya
los
he
paga'o
Und
bis
Dezember
habe
ich
sie
bezahlt
Porque
he
trabaja′o
y
por
eso
puedo
Weil
ich
gearbeitet
habe
und
deshalb
kann
ich
es
Todo
eso
tengo
pensa′o
All
das
habe
ich
mir
überlegt
Pa'
el
día
en
que
nos
organicemos
Für
den
Tag,
an
dem
wir
uns
organisieren
Ay,
todo
eso
tengo
pensa′o
Ay,
all
das
habe
ich
mir
überlegt
Pa'
el
día
en
que
nos
organicemos,
′ombe
Für
den
Tag,
an
dem
wir
uns
organisieren,
Mann
Sí
porque
lo
que
se
debe
Ja,
denn
was
man
schuldet
Ya
no
es
de
uno
Gehört
einem
nicht
mehr
Esta
es
una
mujer
muy
especial
pa'
viví
con
ella
Dies
ist
eine
ganz
besondere
Frau,
um
mit
ihr
zu
leben
Me
gusta
su
manera
de
tratar,
es
bonita
y
sería
Ich
mag
ihre
Art,
sie
ist
hübsch
und
ernsthaft
Y
es
sentimental,
lo
mismo
que
yo
Und
sie
ist
sentimental,
genau
wie
ich
Y
eso
me
obligó
a
pensar
en
serio
Und
das
hat
mich
gezwungen,
ernsthaft
darüber
nachzudenken
Por
eso
la
quiero
y
le
pido
a
Dios
Deshalb
liebe
ich
sie
und
bitte
Gott
Que
Él
sabe
que
yo,
soy
un
hombre
bueno
Dass
Er
weiß,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
Fue
por
eso
que
te
mandó
Deshalb
hat
Er
dich
geschickt
Para
que
nos
organicemos
Damit
wir
uns
organisieren
Ay,
fue
por
eso
que
te
mandó
Ay,
deshalb
hat
Er
dich
geschickt
Para
que
nos
organicemos
Damit
wir
uns
organisieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.