Lyrics and translation Diomedes Díaz - Detras De Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras De Tu Vida
За твоей жизнью
Yo
espero
de
ti
tener
la
suerte
Я
надеюсь,
что
мне
повезет,
Que
tu
me
quieras
Что
ты
полюбишь
меня,
Que
tu
me
quieras
Что
ты
полюбишь
меня.
Yo
te
haré
sentir
mi
amor
ardiente
Я
заставлю
тебя
почувствовать
мою
пылкую
любовь,
Que
tanto
quema
Которая
так
жжет,
Que
tanto
quema
Которая
так
жжет.
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
Когда
ты
прижмешь
меня
к
себе,
моя
жизнь,
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
И
я
усну,
убаюканный
твоими
поцелуями,
моя
любовь,
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
Когда
ты
прижмешь
меня
к
себе,
моя
жизнь,
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
И
я
усну,
убаюканный
твоими
поцелуями,
моя
любовь.
Y
tu
ves
las
heridas
И
ты
увидишь
раны,
Que
hay
en
mi
corazón
Которые
есть
в
моем
сердце,
Como
en
cuento
de
hadas
Как
в
сказке,
Muy
felices
los
dos
Мы
будем
очень
счастливы.
Viviré
detrás
de
tu
vida
Буду
следовать
за
твоей
жизнью.
Viviré
detrás
de
tu
amor
Буду
жить,
следуя
за
твоей
любовью.
No
me
pagues
con
olvido
Не
плати
мне
забвением.
No
me
pagues
con
traición
Не
плати
мне
изменой.
Tu
sabes
que
los
dos
Ты
знаешь,
что
мы
вдвоем
Vamos
a
hacer
un
mundo
nuevo
Создадим
новый
мир,
Muy
lleno
de
ilusión
Полный
иллюзий,
Y
nuestro
amor
será
verdadero
И
наша
любовь
будет
настоящей.
Donde
existe
el
cariño
Где
существует
ласка,
Donde
reine
el
amor
Где
царит
любовь,
Que
tu
me
des
calor
Где
ты
даришь
мне
тепло,
Y
yo
haré
lo
mismo
И
я
сделаю
то
же
самое.
Tu
eres
la
mujer
noble
y
sencilla
Ты
благородная
и
простая
женщина,
Que
a
mi
me
llena
Которая
меня
наполняет,
Que
a
mi
me
llena
Которая
меня
наполняет.
Y
vivirás
en
mi
eternamente
И
ты
будешь
жить
во
мне
вечно,
Hasta
que
muera
Пока
я
не
умру,
Hasta
que
muera
Пока
я
не
умру.
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
Когда
ты
прижмешь
меня
к
себе,
моя
жизнь,
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
И
я
усну,
убаюканный
твоими
поцелуями,
моя
любовь,
Cuando
me
estreches
en
tu
cuerpo
mi
vida
Когда
ты
прижмешь
меня
к
себе,
моя
жизнь,
Y
yo
me
duerma
con
tus
besos
mi
amor
И
я
усну,
убаюканный
твоими
поцелуями,
моя
любовь.
Donde
existe
el
cariño
Где
существует
ласка,
Donde
reine
el
amor
Где
царит
любовь,
Que
tu
me
des
calor
Где
ты
даришь
мне
тепло,
Y
yo
haré
lo
mismo
И
я
сделаю
то
же
самое.
Viviré
detrás
de
tu
vida
Буду
следовать
за
твоей
жизнью.
Viviré
detrás
de
tu
amor
Буду
жить,
следуя
за
твоей
любовью.
Viviré
detrás
de
tu
vida
Буду
следовать
за
твоей
жизнью.
Viviré
detrás
de
tu
amor
Буду
жить,
следуя
за
твоей
любовью.
Tu
sabes
que
los
dos
Ты
знаешь,
что
мы
вдвоем
Vamos
a
hacer
un
mundo
nuevo
Создадим
новый
мир,
Muy
lleno
de
ilusión
Полный
иллюзий,
Y
nuestro
amor
será
verdadero
И
наша
любовь
будет
настоящей.
Donde
exista
el
cariño
Где
существует
ласка,
Donde
reine
el
amor
Где
царит
любовь,
Que
tu
me
des
calor
Где
ты
даришь
мне
тепло,
Y
yo
haré
lo
mismo
И
я
сделаю
то
же
самое.
Donde
exista
el
cariño
Где
существует
ласка,
Donde
reine
el
amor
Где
царит
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Arredondo
Attention! Feel free to leave feedback.