Diomedes Díaz - Dos Corazones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - Dos Corazones




Dos Corazones
Два сердца
Dos corazones quisera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para dartelos mi amor
Чтобы отдать их тебе, моя любовь.
Si yo tuviera dos corazones
Если бы у меня было два сердца,
Te quisiera doblemente mi vida
Я любил бы тебя вдвойне, моя жизнь.
Si yo tuviera dos corazones
Если бы у меня было два сердца,
Te quisiera doblemente mi amor
Я любил бы тебя вдвойне, моя любовь.
Un corazón pa' quererte
Одно сердце, чтобы любить тебя,
Un corazón pa' adorarte
Одно сердце, чтобы обожать тебя.
Un corazón pa' quererte
Одно сердце, чтобы любить тебя,
Un corazón pa' adorarte
Одно сердце, чтобы обожать тебя.
Para que seas la mujer más feliz del mundo
Чтобы ты была самой счастливой женщиной в мире,
Yo el hombre mas engreído que existe en la tierra
А я самым самодовольным мужчиной на земле,
Porque el amor de nosotros será como ninguno
Потому что наша любовь будет ни на что не похожа,
Muy lleno de dulces besos y suaves caricias
Полная сладких поцелуев и нежных ласк.
Será un amor tan inmenso
Это будет любовь такая безмерная,
Como el mar tan profundo
Как море глубокое,
Sensible como el silencio
Чувственная, как тишина,
Cuando sopla la brisa
Когда веет бриз.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.
Porque un amor como el que yo te doy
Потому что такую любовь, как моя,
No lo encontrarás mi vida
Ты больше не найдешь, моя жизнь.
Porque yo te quiero con el amor sincero de antes
Потому что я люблю тебя искренней любовью, как раньше,
Ese puro y leal que alguna vez me enseñó mi padre
Чистой и верной, которой когда-то научил меня отец.
Porque yo te quiero con el amor sincero de antes
Потому что я люблю тебя искренней любовью, как раньше,
Ese puro y leal que alguna vez me enseñó mi padre
Чистой и верной, которой когда-то научил меня отец.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.
Si Dios me diera todo en el mundo
Если бы Бог дал мне всё на свете,
Te entregara lo más lindo mi vida
Я отдал бы тебе самое прекрасное, моя жизнь.
Si Dios me diera todo en el mundo
Если бы Бог дал мне всё на свете,
Te entregara lo mas lindo mi amor
Я отдал бы тебе самое прекрасное, моя любовь.
Con tu amor soy el más grande
С твоей любовью я самый великий,
Sin tu amor yo no soy nadie
Без твоей любви я никто.
Con tu amor soy el más grande
С твоей любовью я самый великий,
Sin tu amor yo no soy nadie
Без твоей любви я никто.
Porque tu vives en como se mete el viento
Потому что ты живешь во мне, как проникает ветер,
Cuando se queda vagando en una ensenada
Когда он блуждает в бухте.
Porque el amor de nosotros será como ninguno
Потому что наша любовь будет ни на что не похожа,
Muy lleno de dulces besos y suaves caricias
Полная сладких поцелуев и нежных ласк.
Será un amor tan inmenso
Это будет любовь такая безмерная,
Como el mar tan profundo
Как море глубокое,
Sensible como el silencio
Чувственная, как тишина,
Cuando sopla la brisa
Когда веет бриз.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.
Porque un amor como el que yo te doy
Потому что такую любовь, как моя,
No lo encontraras mi vida
Ты больше не найдешь, моя жизнь.
Porque yo te quiero con el amor sincero de antes
Потому что я люблю тебя искренней любовью, как раньше,
Ese puro y leal que alguna vez me enseñó mi padre
Чистой и верной, которой когда-то научил меня отец.
Porque yo te quiero con el amor sincero de antes
Потому что я люблю тебя искренней любовью, как раньше,
Ese puro y leal que alguna vez me enseñó mi padre
Чистой и верной, которой когда-то научил меня отец.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Pa' que seas una mujer feliz
Чтобы ты была счастливой женщиной.
Dos corazones quisiera yo
Два сердца хотел бы я иметь,
Para entregártelos solo a ti
Чтобы отдать их только тебе.





Writer(s): Armando Arredondo Daza


Attention! Feel free to leave feedback.