Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
voy
y
tal
vez
no
volvere
Ich
gehe
und
kehre
vielleicht
nicht
zurück
Como
el
ave
que
sin
destino
va
Wie
ein
Vogel,
der
ohne
Ziel
fliegt
Que
se
pierde
en
aquella
inmensidad
Der
sich
in
jener
Unendlichkeit
verliert
Y
en
la
vida
jamas
se
vuelve
haber
Und
im
Leben
nie
wieder
gesehen
wird
Que
se
fue
y
no
dejo
donde
Der
ging
und
nicht
hinterließ
Olvidar
que
le
puede
importar
Vergessen,
was
kann
es
ihr
ausmachen
De
no
volver
Nicht
zurückzukehren
Como
el
agua
del
rio
Wie
das
Wasser
des
Flusses
Que
para
atras
Das
zurück
Imposible
que
el
hallanos
correr
Unmöglich,
dass
wir
es
fließen
sehen
Si
me
voy
es
por
pura
decepcion
Wenn
ich
gehe,
dann
aus
purer
Enttäuschung
Del
amor
que
tanto
me
hizo
sufrir
Von
der
Liebe,
die
mich
so
leiden
ließ
De
la
hembra
que
mande
su
parir
Von
der
Frau,
der
ich
befahl,
mit
meinem
Herzen
zu
gebären,
Mi
sincera
y
tan
noble
corazon
Meinem
aufrichtigen
und
so
edlen
Herzen
Ella
nunca
me
tuvo
compacion
Sie
hatte
nie
Mitleid
mit
mir
Se
burlo
de
las
penas
de
movil
Sie
verspottete
die
Leiden
meines
Handys
Pagare
por
el
mundo
hasta
que
al
fin
Ich
werde
durch
die
Welt
ziehen,
bis
endlich
El
segundo
me
sirva
de
fiador
Die
Sekunde
mir
als
Bürge
dient
Por
confiado
fue
que
me
sucedio
Weil
ich
zu
vertrauensselig
war,
ist
es
mir
passiert
O
tal
vez
mi
experiencia
Oder
vielleicht
meine
Erfahrung
No
hizo
ver
un
hombre
tan
jugado
Hat
es
nicht
gesehen,
dass
ein
so
risikofreudiger
Mann
Como
yo
y
dejarme
engañar
Wie
ich,
sich
täuschen
ließ
De
esa
mujer
Von
dieser
Frau
Y
despues
de
embriagarme
de
placer
Und
nachdem
sie
mich
mit
Vergnügen
berauscht
hatte
Muy
feliz
y
contenta
se
marcho
Ging
sie
sehr
glücklich
und
zufrieden
davon
Mi
pobre
corazon
lo
despenso
Mein
armes
Herz,
es
wurde
zerstückelt
Con
esa
falcedad
Mit
dieser
Falschheit
Que
fue
tan
cruel
Die
so
grausam
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.