Lyrics and translation Diomedes Díaz - El Polvo
Ay!
tengo
un
cultivo
sembrado
(bis)
Ох!
Я
посадил
урожай
(бис)
De
Ñame,
Yuca
y
patilla
Ямс,
Юкку
и
арбуз
Pero
no
cosecho
nada
Но
я
ничего
не
собираю
Por
culpa
de
las
hormigas
Из-за
муравьев
Las
hormigas
que
hay
ahora
Муравьи,
которые
сейчас
есть
Tienen
el
lote
arruinao
Разрушают
мой
участок
La
rama
queda
sin
hoja
Ветви
остаются
без
листьев
Y
el
palo
queda
pelao
И
деревья
лишаются
коры
Y
les
voy
a
echar
И
я
собираюсь
насыпать
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Las
hormigas
se
murieron
(bis)
Муравьи
умерли
(бис)
Y
el
cultivo
cosecho
И
я
собрал
урожай
Y
asi
descanso
mi
vida
И
так
я
успокоил
свою
жизнь
Porque
el
polvo
las
mato
Потому
что
порошок
убил
их
A
mi
me
dijo
un
negrito
(bis)
Мне
сказал
один
негритенок
(бис)
Que
una
hiba
de
tras
de
otra
Что
одни
идут
за
другими
Y
a
penas
le
eche
el
polvito
И
как
только
я
сыпанул
порошок
Toditas
se
vuelven
locas
Все
они
сходят
с
ума
Y
les
voy
a
echar
И
я
собираюсь
насыпать
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Ay
ahi
polvos
que
son
muy
finos
О,
есть
очень
тонкие
порошки
Que
vienen
para
la
cara
Которые
предназначены
для
лица
Y
otros
pa
las
hormigas
А
другие
- для
муравьев
Que
se
echan
hasta
en
la
cama
Их
насыпают
даже
на
кровать
Cuando
llego
de
parranda
(bis)
Когда
я
возвращаюсь
с
гулянки
(бис)
Yo
me
meto
a
la
cocina
Я
иду
на
кухню
Y
nunca
puedo
comer
nada
И
я
никогда
не
могу
там
поесть
Por
que
esta
llena
de
hormigas
Потому
что
она
полна
муравьев
Y
les
voy
a
echar
И
я
собираюсь
насыпать
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo
les
voy
a
echar
Я
насыпаю
на
них
порошок
Un
polvo!
(2x
bis)
Порошок!
(2x
бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Diaz, Edilberto Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.