Diomedes Díaz - El Romancero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - El Romancero




El Romancero
Романсеро
¡Ay! Compadre Carlos Gámez hágame el favor
О, моя дорогая Карлос Гамес, окажи мне услугу
que es hombre parrandero y sabe de mujeres
Я знаю, что ты умеешь гулять и разбираешься в женщинах
Yo que la quiero bastante pero ahora sucede
Я люблю ее всей душой, но сейчас случилось так
Que mi novia me ha dejado sin tener razón
Что моя возлюбленная бросила меня без всякой причины
Que voy a hacer sin verle
Что я буду делать без нее
Que voy a hacer sin ella
Что я буду делать без нее
Dígale que regrese
Скажи ей, чтобы она вернулась
O me mata la pena
Или меня убьет тоска
Dígale que regrese
Скажи ей, чтобы она вернулась
O me mata la pena
Или меня убьет тоска
Ahora se le ha dado por decir
Теперь она все говорит
Que yo no cumplí con mi deber
Что я не выполняю свой долг
Ahora se le ha dado por decir
Теперь она все говорит
Que yo no cumplí con mi deber
Что я не выполняю свой долг
Pero yo le voy a recordar
Но я хочу напомнить ей
Que el amor que se da se recibe también
Что любовь, которую мы дарим, мы получаем и сами
Pero yo le voy a recordar
Но я хочу напомнить ей
Que el amor que se da se recibe también
Что любовь, которую мы дарим, мы получаем и сами
Ahora vive llorando por mi amor
Теперь она плачет из-за моей любви
Dice que no vio al hombre
Говорит, что не видела мужчину
Que le nazca querer como mi amor
Который смог бы полюбить ее так, как я
Recuerda mis canciones
Вспоминай мои песни
El cofrecito aquel yo te di
Тот сундучок, который я тебе подарил
Te trae recordaciones
Хранит наши воспоминания
que tu diario esconde, morenita
Знаю, что в своем дневнике ты, смугляночка
Mis pensamientos nobles corazón
Хранишь мои искренние мысли
Ese que te escribí
Которые я тебе написал
Y hoy me toca a mi sufrir las consecuencias de tu desamor
И теперь мне приходится страдать из-за последствий твоей нелюбви
Morena
Смуглянка
Y hoy me toca a mi sufrir las consecuencias de tu desamor
И теперь мне приходится страдать из-за последствий твоей нелюбви
Morena
Смуглянка
En la vida existen cosas que son naturales
В жизни есть вещи, которые естественны
Que le permiten al hombre usar bien la razón
Они помогают человеку использовать свой разум
Como el pintor que en su cuadro bien sabe explicar
Как художник, который в своей картине умело описывает
Así mismo un romancero describe su amor
Так и романтик описывает свою любовь
Lo que yo siento es grande porque no vuelves negra
То, что я чувствую, велико, потому что ты не возвращаешься, моя смуглянка
Si pa' mañana es tarde considera mis penas
Если завтра будет поздно, подумай о моих страданиях
Si pa' mañana es tarde considera mis penas
Если завтра будет поздно, подумай о моих страданиях
Compadre Patico vaya allá
Компаньеро Патико, иди туда
Llévamele de mi un ramo de flores
Отнеси ей от меня букет цветов
Compadre Patico vaya allá
Компаньеро Патико, иди туда
Llévamele de mi un ramo de flores
Отнеси ей от меня букет цветов
Dígale que enfermo estoy de amor
Скажи ей, что я болен любовью
Que Beto está mejor que ya puede cantar
Что Бето выздоровел и уже может петь
Dígale que enfermo estoy de amor
Скажи ей, что я болен любовью
Que Beto está mejor que ya puede cantar
Что Бето выздоровел и уже может петь
Las olas no se apagan por llegar a remojar las playas
Волны никогда не утихают, когда приходят залить пляжи
Los vientos son mas lentos en brisar y por aquí hacen falta
Ветры становятся тише, когда дуют здесь, а здесь их не хватает
Pero mi corazón es un latir su corazón reclama
Но мое сердце бьется, оно жаждет твоего, моя смуглянка
Escucha mi proclama, morenita
Услышь мою мольбу
Se vestirá de gala nuevamente un bonito jardín
Красивый сад снова оденется в праздничные одежды
Y hoy me toca a mi sufrir
И теперь мне приходится страдать
Las consecuencias de tu desamor morena
Из-за последствий твоей нелюбви, смуглянка
Y hoy me toca a mi sufrir
И теперь мне приходится страдать
Las consecuencias de tu desamor morena
Из-за последствий твоей нелюбви, смуглянка
Y hoy me toca a mi sufrir
И теперь мне приходится страдать
Las consecuencias de tu desamor morena
Из-за последствий твоей нелюбви, смуглянка
Y hoy me toca a mi sufrir
И теперь мне приходится страдать
Las consecuencias de tu desamor morena
Из-за последствий твоей нелюбви, смуглянка





Writer(s): Roberto Cjia Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.