Diomedes Díaz - El Verdadero Culpable - translation of the lyrics into German

El Verdadero Culpable - Diomedes Díaztranslation in German




El Verdadero Culpable
Der wahre Schuldige
Compadre Garzón
Compadre Garzón
Mis amores
Meine Lieben
Yo iba a buscarte aquel día de un cielo pardo y oscuro
Ich wollte dich an jenem Tag suchen, als der Himmel grau und dunkel war
A hablarte de mi última pena, confidente y amiga
Um dir von meinem letzten Kummer zu erzählen, Vertraute und Freundin
En mi alma nunca morían, las esperanzas que el tiempo
In meiner Seele starben nie die Hoffnungen, dass die Zeit
Te hicieran recoger la queja de mi amor en silencio
Dich die Klage meiner stillen Liebe aufnehmen lassen würde
Yo iba a buscarte aquel día, llevaba un presentimiento
Ich wollte dich an jenem Tag suchen, ich hatte eine Vorahnung
Tu no habías encontrado la forma de que yo no te viera
Du hattest keinen Weg gefunden, zu verhindern, dass ich dich sehe
Sabías que yo te quería y no te dabas cuenta
Du wusstest, dass ich dich liebte, und du bemerktest es nicht
Me dolían tus encantamientos y el siempre te mentía
Deine Verzauberungen schmerzten mich, und er belog dich immer
Por qué las piedras se atravesaron, por qué
Warum stellten sich die Steine in den Weg, warum
Callé no quería mirarte herida quizás
Ich schwieg, vielleicht wollte ich dich nicht verletzt sehen
Yo no pude creer que tu hubieras tenido que partir
Ich konnte nicht glauben, dass du hattest gehen müssen
Donde está la razón, en secreto murió con tu adiós
Wo ist der Grund, er starb im Geheimen mit deinem Abschied
No hubo tiempo de gritar, me atraganto con mi confesión
Es gab keine Zeit zu schreien, ich ersticke an meinem Geständnis
Tanto amor para qué, si entregaste tu vida a un Don Juan
So viel Liebe wozu, wenn du dein Leben einem Don Juan hingabst
Donde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Wo mag der wahre Schuldige eines so grausamen Schicksals sein
Yo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Ich litt so sehr, dich hingegeben zu sehen, und er lachte über dich
Yo no podía ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Ich konnte dir nicht einmal sagen, er wird dich sterben lassen
Y ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender
Und jetzt, da du in meinen Gedanken lebst, kannst du es verstehen
Yo no te olvido, te llevo siempre
Ich vergesse dich nicht, ich trage dich immer bei mir
Vives conmigo, aquí en mi mente
Du lebst mit mir, hier in meinem Geist
Vives conmigo, aquí en mi mente
Du lebst mit mir, hier in meinem Geist
Yo iba a buscarte aquel día, se oscureció más la tarde
Ich wollte dich an jenem Tag suchen, der Nachmittag wurde dunkler
El mismo aguacero deseaba impedirme el camino
Derselbe Regenschauer wollte mir den Weg versperren
Era tan negro el presagio, que fui a encontrarte durmiendo
So schwarz war das Omen, dass ich dich schlafend fand
En sueño de aquello que esperas despertar en lo eterno
Im Traum von dem, aus dem du hoffst, im Ewigen zu erwachen
Yo iba a buscarte aquel día, quería desahogar mi pecho
Ich wollte dich an jenem Tag suchen, ich wollte mein Herz ausschütten
Sabiendo que era un imposible cambiar tu sentimiento
Wissend, dass es unmöglich war, dein Gefühl zu ändern
Ya tu alma no se aguantaba tanto desprecios y engaños
Deine Seele ertrug nicht mehr so viel Verachtung und Betrug
Que quiso volar escondida y guardar su secreto
Dass sie versteckt davonfliegen und ihr Geheimnis bewahren wollte
Por qué el tiempo se robó tu juventud
Warum hat die Zeit deine Jugend gestohlen
Adiós que seas lo que aquí no pudiste ser
Leb wohl, mögest du sein, was du hier nicht sein konntest
Yo que ahora estarás en el cielo cuidando mi andar
Ich weiß, dass du jetzt im Himmel sein wirst und auf meine Schritte achtest
Más cerquita de mí, sintiendo cada paso que doy
Ganz nah bei mir, jeden Schritt fühlend, den ich tue
Cuanto me hace vivir, que tu espíritu pueda escuchar
Wie sehr es mich leben lässt, dass dein Geist hören kann
Mis canciones, mi voz y las penas de mi corazón
Meine Lieder, meine Stimme und den Kummer meines Herzens
Donde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Wo mag der wahre Schuldige eines so grausamen Schicksals sein
Yo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Ich litt so sehr, dich hingegeben zu sehen, und er lachte über dich
Yo ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Ich konnte dir nicht einmal sagen, er wird dich sterben lassen
Y ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender
Und jetzt, da du in meinen Gedanken lebst, kannst du es verstehen
Yo no te olvido, te llevo siempre
Ich vergesse dich nicht, ich trage dich immer bei mir
Vives conmigo, aquí en mi mente
Du lebst mit mir, hier in meinem Geist
Vives conmigo, aquí en mi mente
Du lebst mit mir, hier in meinem Geist
Yo no te olvido, te llevo siempre
Ich vergesse dich nicht, ich trage dich immer bei mir
Vives conmigo
Du lebst mit mir





Writer(s): Jose Maestre


Attention! Feel free to leave feedback.