Diomedes Díaz - Esta Voz Es Para Siempre - translation of the lyrics into Russian

Esta Voz Es Para Siempre - Diomedes Díaztranslation in Russian




Esta Voz Es Para Siempre
Этот голос — навсегда
Cuando todo el tiempo se haya ido
Когда всё время уйдет,
Y el recuerdo reine por aquí
И воспоминания будут царствовать здесь,
Quedará la voz que te ha cantado
Останется голос, который пел тебе,
Siempre a lado allí, siempre a lado.
Всегда рядом с тобой, там, всегда рядом с тобой.
Que te pidió no matar la ilusión
Который просил тебя не убивать надежду,
Que te gritó no acabaras la luz
Который кричал тебе не гасить свет,
Hazlo por Dios, te pido lo que tu
Сделай это ради Бога, прошу тебя о том, что ты
Por él entiendas.
Поймешь благодаря Ему.
Yo no le canto al desprecio porque
Я не пою презрению, потому что
No me interesa inspirar compasión
Мне неинтересно вызывать сострадание,
Pero que honor te llevas al truncar
Но какую же честь ты получаешь, обрывая
Mi vida buena.
Мою хорошую жизнь.
No puedo pedir que te bendigan
Я не могу просить, чтобы тебя благословили,
Ni a mi Dios ni a la vida
Ни мой Бог, ни жизнь,
Cuando matas sin piedad porque
Когда ты убиваешь безжалостно просто так,
Mira que lograste enloquecerme
Видишь, ты довела меня до безумия,
Te llevas hasta la muerte
Ты забираешь с собой до самой смерти
Lo más triste y más bendito de mí.
Самое грустное и самое святое во мне.
Hermosa, eres tan hermosa que un ángel lloraría
Прекрасная, ты так прекрасна, что ангел заплакал бы,
Viendo tu rostro, que mentira
Глядя на твое лицо, какая ложь,
Yo sigo, yo sigo el camino
Я иду, я иду по пути,
Donde la voz que quieres, un suspirar
Где голос, который ты хочешь, издает вздох,
Que suspirar, que suspirar tan triste
Какой вздох, какой грустный вздох,
Que suspirar que suspira tan solo. (bis)
Какой вздох, какой одинокий вздох. (бис)
Cuando no se cante enamorado
Когда не буду петь о любви,
Y el recuerdo reine por aquí
И воспоминания будут царствовать здесь,
Estará la voz que te ha cantado
Будет голос, который пел тебе,
Siempre a lado, allí, siempre a lado
Всегда рядом с тобой, там, всегда рядом с тобой.
Que te pidió tantas cosas y al fin
Который просил тебя о стольких вещах и наконец
Se ha convencido en el mundo al perder
Убедился в этом мире, потеряв,
El fuerte al irse es quien debe querer
Сильный, уходя, должен любить,
Puede escribirlo.
Может написать об этом.
Cantan los sueños que canta esta voz
Поют мечты, которые поет этот голос,
Sin importar que por ti no serán
Несмотря на то, что из-за тебя их не будет,
Y sin remedio en la vida mi amor
И без возможности исправить в жизни, любовь моя,
Ya te he perdido.
Я тебя уже потерял.
No puedo pedir que te bendigan
Я не могу просить, чтобы тебя благословили,
Ni a mi Dios ni a la vida
Ни мой Бог, ни жизнь,
Cuando matas sin piedad porque
Когда ты убиваешь безжалостно просто так,
Mira que lograste enloquecerme
Видишь, ты довела меня до безумия,
Te llevas hasta la muerte
Ты забираешь с собой до самой смерти
Lo más triste y más bendito de mí.
Самое грустное и самое святое во мне.





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! Feel free to leave feedback.