Diomedes Díaz - Gano el Folclor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - Gano el Folclor (En Vivo)




Gano el Folclor (En Vivo)
Фольклор победил (В живую)
Hay miraba el horizonte donde se oculta el sol
Я смотрел на горизонт, где садится солнце,
Sabiendo que a mi espalda la luna despuntaba
Зная, что за моей спиной поднимается луна.
Y se escuchaban los comentarios
И слышались комментарии,
Mientras la noticia iba rodando
Пока новости разносились,
Haciendo honor al folclor
Воздавая честь фольклору.
Al uno "El Cacique" lo apodaban
Одного прозвали "Касик",
Mientras que al otro "El Fuete" lo llaman
Другого зовут "Кнут".
De corazón
От всего сердца,
Era la locura gritaba la gente
Это было безумие, кричали люди,
Y precisamente el pueblo entero se emocionó (bis)
И весь народ был в восторге. (бис)
Vienen lluvias de verano
Идут летние дожди,
Se acrecienta el entusiasmo
Энтузиазм растет,
Solo reina el amor
Царит только любовь.
Y aquellos enamorados
И те влюбленные,
Muchos de ellos se han casado
Многие из них поженились,
Agradecidos son
Благодарны.
Que canten es la que la gente quiere
Пусть поют, это то, чего хотят люди,
Que toquen, que toquen Juancho y Diomedes
Пусть играют, играют Хуанчо и Диомедес.
Qué pintor describiría
Какой художник смог бы описать,
Que viva el folclor del Valle
Да здравствует фольклор Валье.
Pero el destino los separó
Но судьба разлучила их,
Por dos caminos los enrumbó
По двум дорогам направила.
Miren que vaina el mismo destino los encontró (2)
Посмотрите, как забавно, та же судьба свела их снова. (2)
No hay piedra que resista en una cascada
Нет камня, который устоит в водопаде,
Y en cosas del artista la gente es la que manda
А в делах артиста люди главные.
Y un día de tantos se asomó el alba
И однажды на рассвете,
Cuál será el santo la gente aclama
Кто же этот святой, вопрошают люди,
Para pedirle el favor
Чтобы попросить его об услуге.
Interiormente los dos deseaban
Внутри оба желали,
Razones iban razones daban
Приводили доводы, спорили,
Se hizo la unión
И союз состоялся.
Volvió la locura
Вернулось безумие,
Y ahora más consciente
И теперь более осознанное,
Y efusivamente el pueblo enteró se emocionó (2)
И бурно весь народ был в восторге. (2)
Los novios que terminaron
Те, кто расстался,
Nuevamente se ennoviaron
Снова сошлись,
Reconciliación
Примирение.
Todos los enamorados
Все влюбленные
Recuerdan lo más bonito
Вспоминают самое прекрасное.
Aquí ganó el folclor
Здесь победил фольклор.
Escuchen cómo la gente los quiere
Послушай, как люди любят их,
Que sufren como cuando un amor muere
Как страдают, когда умирает любовь.
Y un sanjuanero diría
И житель Сан-Хуана сказал бы:
Yo tranquilo moriría
Я бы спокойно умер,
Si se unen Juancho y Diomedes
Если бы Хуанчо и Диомедес объединились.
Que un día el destino los separó
Ведь однажды судьба разлучила их,
Por dos caminos los enrumbó
По двум дорогам направила.
Miren que vaina el mismo destino los encontró (2)
Посмотрите, как забавно, та же судьба свела их снова. (2)






Attention! Feel free to leave feedback.