Diomedes Díaz - Injusticia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - Injusticia




Injusticia
Несправедливость
Ya todo paso ya no queda nada
Всё уже прошло, ничего не осталось,
seguramente te has olvidado de este hombre ya
Ты, наверняка, уже забыла обо мне,
Aun siento la pena que me causaras
Я всё ещё чувствую боль, которую ты мне причинила,
Y acabar las cosas de esa manera tan informal
Закончив всё так бесцеремонно.
Yo no te reprocho que me cambiaras
Я не упрекаю тебя в том, что ты меня разлюбила,
Porque esa no es cosas del otro mundo
Потому что это не что-то из ряда вон выходящее
En cualquier mujer
Для любой женщины.
Lo que si resiento es que me engañaras
Что я действительно не могу простить, так это твой обман,
Y que me tuvieras como un muñeco delante de el
И то, что ты держала меня как марионетку перед ним.
Me deje engañar
Я позволил себя обмануть,
Porque en estos casos uno es el ultimo en enterarse
Потому что в таких случаях узнаёшь последним.
Puede ser muy cierto
Может быть, это правда,
Puede saberse por todas partes
Может быть, все вокруг знают,
Pero quien lo sabe delante de uno se esta callao
Но тот, кто знает, молчит перед тобой.
Y uno que no esta enterao
И тот, кто не в курсе,
Pasa siempre por cobarde
Всегда выглядит трусом.
Y uno que no esta enterao
И тот, кто не в курсе,
Pasa siempre por cobarde
Всегда выглядит трусом.
Si yo no te daba lo que querías
Если я не давал тебе того, что ты хотела,
Si yo no era el hombre que te llegaba hasta el corazón
Если я не был тем мужчиной, который мог бы достучаться до твоего сердца,
Debiste decirme lo que sentías
Ты должна была сказать мне, что чувствуешь,
Pero valerte de la injusticia y de la traición
А не прибегать к несправедливости и предательству.
Yo no iba a obligarte a que me quisieras
Я не стал бы заставлять тебя любить меня,
Ni a que me mintieras precisamente ese fue tu error
Или лгать мне, именно в этом твоя ошибка.
Si algo de vergüenza todavía te queda
Если у тебя ещё осталась хоть капля стыда,
Baja la cabeza siempre que escuches esta canción
Опускай голову каждый раз, когда слышишь эту песню.
Y si un día me vez
И если однажды ты увидишь меня,
Espero que no tengas el descaro de saludarme
Надеюсь, у тебя не хватит наглости поприветствовать меня,
Porque francamente ya no eres digna ni de mirarme
Потому что, честно говоря, ты больше не достойна даже смотреть на меня.
Para mi hasta un canto sin melodía vale mas que tu
Для меня даже песня без мелодии ценнее тебя.
Dios te preste la salud pa que goces con tu amante
Дай Бог тебе здоровья, чтобы ты наслаждалась со своим любовником.
Dios te preste la salud pa que goces con tu amante
Дай Бог тебе здоровья, чтобы ты наслаждалась со своим любовником.





Writer(s): Carmen Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.