Lyrics and translation Diomedes Díaz - Los Recuerdos De Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Recuerdos De Ella
Воспоминания о ней
¡Ay,
madre
mía,
Santos!
Ах,
мамочка
моя,
Сантос!
Primo
hermano
Двоюродный
брат
Voy
a
poner
una
tiendecita
pa
vender
cerveza
Открою-ка
я
лавчонку,
буду
пиво
продавать,
Para
yo
tomarme
una
de
vez
en
cuando
Чтобы
самому
порой
выпивать,
Para
evitarme
problemas
de
andarla
buscando
Чтобы
проблем
избежать,
не
искать
её
повсюду,
Porque
así
es
que
me
la
paso
de
tienda
en
tienda
А
то
я
так
и
мотаюсь
из
лавки
в
лавку,
Porque
no
hay
cosa
más
sabrosa
que
abrir
una
nevera
Ведь
нет
ничего
приятнее,
чем
открыть
холодильник
Y
destapar
una
cerveza
pa
curar
un
guayabo
И
откупорить
бутылочку
пива,
чтобы
похмелье
снять.
Yo
que
la
paso
tomando
Я
все
время
пью,
Pa'
curar
las
penas
mías
Чтобы
свою
печаль
заглушить,
Con
una
cerveza
fría
С
холодным
пивом
в
руке
Me
puedo
quitar
el
guayabo
Могу
похмелье
прогнать.
La
tiendecita
se
llama:
"Los
Recuerdos
de
Ella"
Лавчонка
будет
называться
"Воспоминания
о
ней",
Porque
por
ella
es
que
bebo
casi
to
los
días
Ведь
из-за
неё
я
пью
почти
каждый
день,
Y
amanezco
enguayabado
y
salgo
pa
la
tienda
И
просыпаюсь
с
похмельем,
и
иду
в
магазин,
En
busca
de
conseguir
una
cerveza
fría
Чтобы
найти
холодное
пиво,
Pero
me
he
puesto
a
pensar
que
si
la
tienda
es
mía
Но
я
подумал,
что
если
магазин
будет
моим,
Nomás
levantarme
y
abrir
la
nevera
То
стоит
только
встать
и
открыть
холодильник.
Y
aquel
que
viva
tomando
И
тот,
кто
все
время
пьет,
Porque
la
mujer
lo
deja
Потому
что
женщина
его
бросила,
Que
vaya
a
pasar
el
guayabo
Пусть
идет
снимать
похмелье
Allá
en
Los
Recuerdos
de
Ella
Туда,
в
"Воспоминания
о
ней".
Toño
acordeón,
Manuel
Castro
Тоньо
на
аккордеоне,
Мануэль
Кастро
De
Beny
el
gong
И
Бени
на
гонге.
¡Ay,
hombre,
Pancho!
Эй,
парень,
Панчо!
Cuando
el
hombre
es
parrandero
y
es
sentimental
Когда
мужчина
любит
повеселиться
и
сентиментален,
Siempre
se
pone
a
tomar
cuando
algo
le
pasa
Он
всегда
начинает
пить,
когда
что-то
случается,
Muchas
veces
en
los
negocios
porque
le
va
mal
Часто
из-за
проблем
в
делах,
O
si
no
es
algún
problema
que
tiene
en
la
casa,
ay
Или
из-за
проблем
дома,
ох,
O
de
pronto
el
desengaño
de
alguna
muchacha
Или
вдруг
из-за
разочарования
в
какой-нибудь
девушке,
Lo
entristece
y
entonces
se
pone
a
llorar
Он
грустит,
и
тогда
начинает
плакать.
Y
yo
que
beba
o
no
beba
А
я,
пью
я
или
не
пью,
Siempre
vivo
enguayabado
Всегда
живу
с
похмельем.
Porque
Los
Recuerdos
de
Ella
Потому
что
"Воспоминания
о
ней"
Me
hacen
pegar
mis
tragos
Заставляют
меня
выпивать,
Porque
Los
Recuerdos
de
Ella
Потому
что
"Воспоминания
о
ней"
Me
hacen
pegar
mis
tragos
Заставляют
меня
выпивать.
El
Alejandro
Chán
e
Isaac
Toraza
Алехандро
Чан
и
Исаак
Тораза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elver Augusto Diaz Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.