Lyrics and translation Diomedes Díaz - Me Deja El Avion
Me Deja El Avion
Она оставила меня
Ay
corazón,
¡ay!
Эх,
сердце,
эх!
Ay
me
importa
un
carajo
que
te
hayas
quedado
con
ese
señor
Черт
с
тобой,
что
ты
осталась
с
тем
господином
Yo
sé
que
tú
piensas
que
yo
ando
borracho
y
llorando
por
ti
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
хожу
пьяный
и
плачу
по
тебе
Me
da
mucha
pena
tener
que
decirte
que
no
ha
sido
así
Мне
стыдно
говорить
тебе,
но
это
не
так
Pues
yo
soy
un
hombre
y
hay
muchas
mujeres
mejores
que
tú
Ведь
я
мужчина,
и
вокруг
полно
женщин,
намного
лучше
тебя
Solo
me
ha
quedado
una
leve
inquietud
Меня
мучает
лишь
одно
Como
es
natural
Ну,
это
естественно
Pero
algo
más
bello
te
va
a
remplazar
Но
тебя
заменит
кто-то
еще
более
прекрасный
En
lo
sucesivo
de
mi
juventud
В
этой
моей
жизни
Supiste
engañarme
como
a
un
pobre
tonto,
lo
hiciste
muy
bien
Ты
обманула
меня
как
наивного
дурачка,
сделала
это
виртуозно
Pero
eso
no
es
nada,
más
tarde
nos
vemos
y
es
largo
el
camino
Но
это
ничего,
мы
еще
увидимся,
а
впереди
еще
много
дней
Y
ten
muy
en
cuenta
que
nadie
conoce
su
propio
destino
И
помни,
что
никто
не
знает
своей
судьбы
Y
es
justo
y
factible
que
pronto
tengamos
un
cruel
tropezón
И
вполне
возможно,
что
скоро
мы
жестоко
ошибемся
Te
atravesarás
a
impedirme
el
camino
Ты
встанешь
у
меня
на
пути
A
pedirme
perdón
Молить
о
прощении
Y
yo
te
diré
"con
permiso
señora
А
я
скажу:
"Простите,
мадам
Que
voy
de
carrera
y
me
deja
el
avión"
Но
мне
пора
бежать,
улетает
самолет"
Me
cuenta
la
gente
que
dices
que
nunca
me
vuelves
a
hablar
Люди
говорят,
что
ты
твердишь,
что
никогда
больше
со
мной
не
заговоришь
Que
estás
orgullosa
de
haberme
causado
tanto
sufrimiento
Что
ты
гордишься
тем,
что
причинила
мне
столько
страданий
Verdad
que
te
quise
cuando
eras
mi
novia
y
ahora
me
arrepiento
Да,
я
любил
тебя,
когда
ты
была
моей
девушкой,
но
теперь
я
жалею
об
этом
Por
eso
es
que
digo
que
nunca
jamás
te
vuelvo
a
llorar
Поэтому
я
говорю,
что
никогда
больше
не
буду
плакать
о
тебе
Y
a
pesar
de
todo
lo
que
andan
diciendo
И
несмотря
на
то,
что
все
говорят
No
puedes
negar
Ты
не
можешь
отрицать
Que
fuiste
mi
novia
y
que
yo
fui
tu
dueño
Что
ты
была
моей
девушкой,
а
я
твоим
мужчиной
Y
que
hasta
tus
labios
me
hastié
de
besar
И
что
я
целовал
твои
губы
до
тошноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Arturo Zuleta Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.