Diomedes Díaz - No Comprendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Díaz - No Comprendo




No Comprendo
Я не понимаю
Yo no comprendo por qué razón
Я не понимаю, почему
Te viven diciendo que pierdes tu tiempo
Тебе постоянно говорят, что ты тратишь время
Conmigo mi amor
Со мной, моя любовь.
Con que derecho dicen de
Какое право они имеют говорить обо мне,
Que yo no merezco
Что я не заслуживаю
Ni estar ni un momento cerquita de ti
Даже мгновения рядом с тобой.
La gente envidiosa se sale de cosas
Завистливые люди выходят из себя,
Pa' hacerme sufrir
Чтобы заставить меня страдать.
Pero eso no importa yo se que me toca
Но это не важно, я знаю, что мне суждено
Luchar hasta el fin.
Бороться до конца.
Te quiero, mi amor, te quiero
Я люблю тебя, моя любовь, я люблю тебя,
Si ya no puedo vivir sin ti
Я больше не могу жить без тебя.
Mi cielo no tengas miedo
Моя милая, не бойся,
Que en poco tiempo te haré feliz
Что скоро я сделаю тебя счастливой.
Te haré feliz, porque te quiero mucho
Я сделаю тебя счастливой, потому что я очень тебя люблю.
Te haré feliz, porque te lo mereces
Я сделаю тебя счастливой, потому что ты этого заслуживаешь.
Te haré feliz, yo te lo aseguro
Я сделаю тебя счастливой, я тебя уверяю.
Te haré feliz, cueste lo que cueste
Я сделаю тебя счастливой, чего бы мне это ни стоило.
Ay! mi reina no dudes de mi
Ах, моя королева, не сомневайся во мне,
Tu sabes que vivo es por ti
Ты знаешь, что я живу ради тебя.
Ay! mi reina no dudes de mi
Ах, моя королева, не сомневайся во мне,
Tu sabes que vivo es por ti
Ты знаешь, что я живу ради тебя.
Tu y yo sabemos que tratarán
Мы с тобой знаем, что они будут пытаться
De hacer que peliemos
Поссорить нас,
Pero eso ni en sueños lo lograrán
Но им это даже во сне не удастся.
Como me quieres te tratan mal
Из-за того, как ты меня любишь, с тобой плохо обращаются,
Y así es que proceden
И вот как они поступают,
De ver que no pueden lo nuestro acabar
Видя, что не могут разрушить наши отношения.
De todas maneras quieran o no quieran
В любом случае, хотят они того или нет,
Serás para mi, porque eres la dueña
Ты будешь моей, потому что ты хозяйка
De mi vida entera que ya te la di
Всей моей жизни, которую я уже тебе отдал.
Te quiero, mi amor, te quiero
Я люблю тебя, моя любовь, я люблю тебя,
Si ya no puedo vivir sin ti
Я больше не могу жить без тебя.
Mi cielo no tengas miedo
Моя милая, не бойся,
Que en poco tiempo te haré feliz
Что скоро я сделаю тебя счастливой.
Te haré feliz, porque te quiero mucho
Я сделаю тебя счастливой, потому что я очень тебя люблю.
Te haré feliz, porque te lo mereces
Я сделаю тебя счастливой, потому что ты этого заслуживаешь.
Te haré feliz, yo te lo aseguro
Я сделаю тебя счастливой, я тебя уверяю.
Te haré feliz, cueste lo que cueste
Я сделаю тебя счастливой, чего бы мне это ни стоило.
Mi reina, yo soy para ti
Моя королева, я твой,
Lo mismo que eres pa'
Так же, как ты моя.
Mi reina, yo soy para ti
Моя королева, я твой,
Lo mismo que eres pa'
Так же, как ты моя.
Lo mismo que eres pa'
Так же, как ты моя.
Mi reina, yo soy para ti
Моя королева, я твой.
Mi reina, no dudes de
Моя королева, не сомневайся во мне,
sabes que soy para ti
Ты знаешь, что я твой.
sabes que soy para ti
Ты знаешь, что я твой.
Mi reina no dudes de
Моя королева, не сомневайся во мне.
Mi reina, no dudes de
Моя королева, не сомневайся во мне,
sabes que soy para ti
Ты знаешь, что я твой.
sabes que soy para ti
Ты знаешь, что я твой.
Mi reina no dudes de
Моя королева, не сомневайся во мне.





Writer(s): Juan Humberto Rois Zuniga


Attention! Feel free to leave feedback.