Lyrics and translation Diomedes Díaz - Tu Cumpleaños
Tu Cumpleaños
Твой День Рождения
Ay!
vamos
a
entonar
una
canción
Обожаемая,
споем
мы
эту
песню
Pa'
que
cantemos
Чтобы
спеть
вместе
Vamos
a
festejar
con
emoción
Мы
будем
праздновать
с
волнением
Su
cumpleaños
Твой
день
рождения
Vamos
a
decirle
con
amor
Мы
скажем
тебе
с
любовью
Que
la
felicitamos
Что
мы
поздравляем
тебя
Y
que
siga
cumpliendo
muchos
más
И
чтобы
ты
и
дальше
отмечала
много
дней
рождения
Que
la
virgen
la
tiene
que
cuidar
Богородица
тебя
хранит
Que
de
mi
parte
nada
en
la
vida
le
faltará
А
я
со
своей
стороны
ничего
в
жизни
тебе
не
дам
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
дожила
до
100
лет
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы,
собравшиеся
здесь
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
дожила
до
100
лет
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы,
собравшиеся
здесь
Tus
amistades
llegamos
aquí
Мы,
твои
друзья,
пришли
сюда
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Чтобы
разделить
большое
благословение
Bendición
de
mamá
Благословение
матери
Bendición
de
papá
Благословение
отца
Bendición
de
mamá
Благословение
матери
Bendición
de
papá
Благословение
отца
Y
yo
te
vine
a
cantar
esta
canción
А
я
пришел
спеть
тебе
эту
песню
Y
te
deseo
mucha
felicidad
И
пожелать
тебе
много
счастья
Ay!
vamos
a
abrir
una
botella
de
vino
Обожаемая,
мы
откроем
бутылку
вина
Pa'
que
brindemos
Чтобы
мы
могли
выпить
за
тебя
Por
que
hoy
con
toditos
tus
amigos
Потому
что
сегодня
мы
с
твоими
друзьями
Ay!
por
que
hoy
esta
cumpliendo
años
Потому
что
сегодня
твой
день
рождения
Lo
que
mas
quiero
Того,
кого
я
больше
всего
люблю
Y
estoy
repleto
de
felicidad
И
я
так
переполнен
счастьем
Que
hasta
me
han
dado
ganas
de
llorar
Что
мне
даже
хочется
плакать
Gracias
a
Dios
Спасибо,
Господи
Por
que
has
cumplido
un
año
más
За
то,
что
ты
прожила
еще
один
год
Cuántos
clavelitos
nacerían
Сколько
гвоздик
расцвело
бы
Junto
contigo
Вместе
с
тобой
Cuántas
rosas
blancas
ese
día
Сколько
белых
роз
в
этот
день
También
nacieron
Тоже
расцвели
бы
Cual
sería
el
cura
que
le
diría
Каким
был
бы
священник,
который
сказал
бы
A
tu
padrino
Твоему
крестному
El
deber
que
él
ya
tenia
con
su
ahijada
О
том
долге,
который
он
уже
испытывал
к
своей
крестнице
Que
los
diez
mandamientos
los
rezaban
Что
десять
заповедей
он
прочел
бы
Desconociendo
que
tu
tenias
Не
зная,
что
у
тебя
есть
Quien
te
cuidara
Кто
о
тебе
позаботится
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
дожила
до
100
лет
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы,
собравшиеся
здесь
Y
que
los
cumpla
feliz
muy
feliz
И
чтобы
ты
дожила
до
100
лет
Deseamos
todos
en
esta
reunión
Желаем
все
мы,
собравшиеся
здесь
Tus
amistades
llegamos
aquí
Мы,
твои
друзья,
пришли
сюда
Pa'
compartir
esa
gran
bendición
Чтобы
разделить
большое
благословение
Bendición
de
mamá
Благословение
матери
Bendición
de
papá
Благословение
отца
Bendición
de
mamá
Благословение
матери
Bendición
de
papá
Благословение
отца
Mil
felicitaciones
Тысячу
поздравлений
Que
cumplas
muchos
más
Проживи
еще
много
лет
Que
la
virgen
te
cuide
Богородица
хранит
тебя
Que
te
cuide
bastante
Пусть
она
бережет
тебя
Por
que
yo
de
mi
parte
Потому
что
я
со
своей
стороны
También
te
cuidaré
Тоже
буду
беречь
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.