Lyrics and translation Diomedes Díaz - Zunilda
Yo
no
tengo
vida
tranquila
У
меня
нет
спокойной
жизни
Yo
solito
sufro
mis
penas
(bis)
Я
в
одиночку
страдаю
от
своих
печалей
(повтор)
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Я
должен
вернуться
в
горы
Solamente
a
ver
a
Zunilda
(bis)
Только
чтобы
увидеть
Зунильду
(повтор)
Solo
para
ver
a
Zunilda
Только
чтобы
увидеть
Зунильду
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Я
должен
вернуться
в
горы
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Я
должен
вернуться
в
горы
Sólo,
para
ver
a
Zunilda,
¡Ay
Hombe!
Только
чтобы
увидеть
Зунильду,
ох,
мужчина!
Solamente
a
ver
a
Zunilda
Только
чтобы
увидеть
Зунильду
A
la
que
le
tengo
cariño
(bis)
Ту,
к
которой
я
питаю
любовь
(повтор)
Ella
vive
muy
pensativa
Она
живет
очень
задумчивой
Por
que
dice
que
no
la
estimo
(bis)
Потому
что
говорит,
что
я
ее
не
люблю
(повтор)
Dice
que
yo
no
la
estimo
Она
говорит,
что
я
ее
не
люблю
Y
vive
siempre
pensativa
И
живет
всегда
задумчивой
Y
vive
siempre
pensativa
И
живет
всегда
задумчивой
Y
dice
que
yo
no
la
estimo.
¡Ay
Hombe!
И
говорит,
что
я
ее
не
люблю.
Ох,
мужчина!
Ay!
yo
la
quiero
porque
la
quiero
Ох!
я
люблю
ее,
потому
что
я
люблю
ее
Y
por
ella
sufro
en
la
vida
И
ради
нее
я
страдаю
в
жизни
Y
si
ella
no
olvida
a
su
negro
И
если
она
не
забудет
своего
чернокожего
Yo
tampoco
olvido
a
Zunilda
(bis)
Я
тоже
не
забуду
Зунильду
(повтор)
Yo
tampoco
olvido
a
Zuni
Я
тоже
не
забуду
Зуни
Si
ella
no
olvida
a
su
negro
Если
она
не
забудет
своего
чернокожего
Y
si
ella
no
olvida
a
su
negro
И
если
она
не
забудет
своего
чернокожего
Yo
tampoco
olvido
Я
тоже
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Martinez Argote
Attention! Feel free to leave feedback.