Lyrics and translation Diomedes Díaz - Zunilda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
tengo
vida
tranquila
Моя
жизнь
не
знает
покоя,
Yo
solito
sufro
mis
penas
(bis)
Я
один
страдаю
от
своих
мук.
(2
раза)
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Мне
нужно
вернуться
в
горы,
Solamente
a
ver
a
Zunilda
(bis)
Только
чтобы
увидеть
Зунильду.
(2
раза)
Solo
para
ver
a
Zunilda
Только
чтобы
увидеть
Зунильду,
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Мне
нужно
вернуться
в
горы,
Tengo
que
volver
a
la
sierra
Мне
нужно
вернуться
в
горы,
Sólo,
para
ver
a
Zunilda,
¡Ay
Hombe!
Только,
чтобы
увидеть
Зунильду,
эх!
Solamente
a
ver
a
Zunilda
Только
чтобы
увидеть
Зунильду,
A
la
que
le
tengo
cariño
(bis)
Ту,
к
которой
я
питаю
нежность.
(2
раза)
Ella
vive
muy
pensativa
Она
всегда
задумчива,
Por
que
dice
que
no
la
estimo
(bis)
Потому
что
говорит,
что
я
её
не
ценю.
(2
раза)
Dice
que
yo
no
la
estimo
Говорит,
что
я
её
не
ценю,
Y
vive
siempre
pensativa
И
всегда
задумчива,
Y
vive
siempre
pensativa
И
всегда
задумчива,
Y
dice
que
yo
no
la
estimo.
¡Ay
Hombe!
И
говорит,
что
я
её
не
ценю.
Эх!
Ay!
yo
la
quiero
porque
la
quiero
Ах!
я
люблю
её,
потому
что
люблю,
Y
por
ella
sufro
en
la
vida
И
из-за
неё
страдаю
в
жизни,
Y
si
ella
no
olvida
a
su
negro
И
если
она
не
забудет
своего
moreno,
Yo
tampoco
olvido
a
Zunilda
(bis)
Я
тоже
не
забуду
Зунильду.
(2
раза)
Yo
tampoco
olvido
a
Zuni
Я
тоже
не
забуду
Зуни,
Si
ella
no
olvida
a
su
negro
Если
она
не
забудет
своего
moreno,
Y
si
ella
no
olvida
a
su
negro
И
если
она
не
забудет
своего
moreno,
Yo
tampoco
olvido
Я
тоже
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Martinez Argote
Attention! Feel free to leave feedback.