Lyrics and translation Dion feat. Christine Ohlman & Debbie Davies - Do Ladies Get The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Ladies Get The Blues
Женщины тоже хандрят?
I'm
breaking
my
back
in
the
morning
Я
ломаю
спину
по
утрам,
Working
night
and
day
Работаю
день
и
ночь.
Gonna
bring
home
all
the
bacon,
have
a
place
to
stay
Принесу
домой
всю
зарплату,
будет
где
жить.
Oh
baby,
it's
not
a
life
that
I
would
choose
О,
милый,
это
не
та
жизнь,
которую
я
бы
выбрала.
I
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
женщины
тоже
хандрят?
Well,
I'm
sitting
here
at
midnight
Ну,
я
сижу
здесь
в
полночь,
Thinking
of
you
baby
'til
three
Думаю
о
тебе,
малыш,
до
трёх.
Thinking
of
how
I
live
a
life
of
luxury,
baby
Думаю
о
том,
как
я
живу
роскошной
жизнью,
детка.
Are
you
asking
for
the
proof?
Ты
просишь
доказательств?
You
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Ты
хочешь
знать,
хочешь
знать,
женщины
тоже
хандрят?
Yeah,
do
ladies,
do
ladies
get
the
blues?
Да,
женщины,
женщины
тоже
хандрят?
I
wanna
know,
hey
Я
хочу
знать,
эй
I
wanna
know,
little
girl
Я
хочу
знать,
девочка
Do
ladies
get
the
blues?
Женщины
тоже
хандрят?
The
ladies
they
like
to
shop
Женщины
любят
ходить
по
магазинам,
Their
closets,
they
fill
Их
шкафы,
они
заполняют.
They
buy
for
the
dress,
send
them
in
the
bill,
baby
Они
покупают
платье,
отправляют
им
счёт,
детка.
I
ain't
rich
like
how
it
used
to
be
Я
не
так
богата,
как
раньше.
I
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
женщины
тоже
хандрят?
Well,
I
made
up
your
bed
this
morning
Ну,
я
заправила
твою
постель
этим
утром,
Marked
your
tracks
last
night
Заметила
твои
следы
прошлой
ночью.
I
pick
up
on
your
mess,
boy,
I
feed
your
appetite
Я
убираю
твой
беспорядок,
мальчик,
я
кормлю
твой
аппетит.
Baby,
you're
gonna
make
me
blow
a
fuse
Детка,
ты
доведешь
меня
до
бешенства.
You
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Ты
хочешь
знать,
хочешь
знать,
женщины
тоже
хандрят?
You
go
to
the
beauty
shop
Ты
идёшь
в
салон
красоты,
You're
there
from
ten
to
two
Ты
там
с
десяти
до
двух.
You
come
home
full
of
gossip,
a
trunk
full
of
shampoo
Ты
приходишь
домой
полная
сплетен,
с
целым
багажником
шампуня.
Baby,
I'm
just
looking
for
some
clues
Детка,
я
просто
ищу
улики.
I
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
женщины
тоже
хандрят?
Hey,
you're
singing
a
song
I
don't
like
Эй,
ты
поешь
песню,
которая
мне
не
нравится,
You're
singing
way
off-key
Ты
поешь
невпопад.
You
keep
up
that
mess,
boy,
you
ain't
getting
close
to
me
Продолжай
в
том
же
духе,
мальчик,
и
ты
ко
мне
не
подойдёшь.
Baby,
baby,
this
is
a
fight
you're
gonna
lose
Детка,
детка,
этот
бой
ты
проиграешь.
You
wanna
know,
darling,
do
ladies
get
the
blues?
Ты
хочешь
знать,
дорогой,
женщины
тоже
хандрят?
He-he-he-he-hey
Хе-хе-хе-хе-эй
He-he-he-he-hey
Хе-хе-хе-хе-эй
Whoa,
baby,
hey
Ого,
детка,
эй
He-he-he-he-hey
Хе-хе-хе-хе-эй
I
wanna
know,
wanna
know,
do
ladies
get
the
blues?
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
женщины
тоже
хандрят?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Aquilina, Dion Francis Dimucci
Attention! Feel free to leave feedback.