Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Stomping Ground
Mein Revier
C'mon,
Dion
Komm
schon,
Dion
Here
we
go
now
Los
geht's
A-one,
a-two,
very
well
Eins,
zwei,
sehr
gut
Ride
the
subway,
Fordham
bound
Fahr
mit
der
U-Bahn,
Richtung
Fordham
Listen
up,
soak
up
the
sound
Hör
zu,
saug
den
Sound
auf
Kiss
the
street,
it's
holy
ground
Küss
die
Straße,
sie
ist
heiliger
Boden
If
we
had
kings,
I
would
be
crowned
Wenn
wir
Könige
hätten,
wäre
ich
gekrönt
Hey-hey-hey-ey-hey
Hey-hey-hey-ey-hey
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt
And
now
you're
down,
down
on
my
stomping
ground
Und
jetzt
bist
du
hier,
unten
in
meinem
Revier
Turn
the
corner,
what
do
you
see?
Bieg
um
die
Ecke,
was
siehst
du?
Three
boys
singin'
harmony
Drei
Jungs,
die
Harmonie
singen
Boy
up
front
looks
a
lot
like
me
Der
Junge
vorne
sieht
mir
sehr
ähnlich
Lost
inside
the
ecstasy
Verloren
in
der
Ekstase
Hey-hey-hey-ey-hey
Hey-hey-hey-ey-hey
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt
And
now
you're
down,
down
on
my
stomping
ground
Und
jetzt
bist
du
hier,
unten
in
meinem
Revier
Woah,
I
am
the
boy
who
rules
the
streets
Woah,
ich
bin
der
Junge,
der
die
Straßen
beherrscht
You
ain't
heard
a
song
so
sweet
Du
hast
noch
nie
ein
so
süßes
Lied
gehört
Every
stoop,
a
front
row
seat
Jede
Treppe,
ein
Platz
in
der
ersten
Reihe
Feel
the
groove,
baby,
catch
the
beat
Fühl
den
Groove,
Baby,
fang
den
Beat
ein
I
say,
hey-hey-hey-ey-hey
Ich
sage,
hey-hey-hey-ey-hey
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt
But
now,
you're
down
on
my
stomping
ground
Aber
jetzt
bist
du
unten
in
meinem
Revier
Come
on,
hoo!
Komm
schon,
hoo!
Oh,
if
you're
lost,
we'll
get
you
found
Oh,
wenn
du
dich
verirrt
hast,
finden
wir
dich
Grab
some
sticks,
stick
around
Schnapp
dir
ein
paar
Stöcke,
bleib
hier
Find
a
rhythm
you
can
pound
Finde
einen
Rhythmus,
den
du
schlagen
kannst
The
street
corner's
world
renowned
Die
Straßenecke
ist
weltberühmt
Hey-hey-hey-ey-hey
Hey-hey-hey-ey-hey
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt
And
now
you're
down
on
my
stomping
ground
Und
jetzt
bist
du
in
meinem
Revier
This
is
where
I
own
the
blues
Hier
gehöre
ich
zum
Blues
On
this
block
I
am
the
news
In
diesem
Block
bin
ich
die
Nachrichten
The
offer
that
you
can't
refuse
Das
Angebot,
das
du
nicht
ablehnen
kannst
See
the
shine
on
my
black
shoes
Sieh
den
Glanz
auf
meinen
schwarzen
Schuhen
Hey,
yeah-hey
Hey,
yeah-hey
This
is
my
town
Das
ist
meine
Stadt
You're
walkin
through
Du
spazierest
hindurch
Yeah-ay,
yeah-ay-ay,
down
on
my
stomping
ground
Yeah-ay,
yeah-ay-ay,
unten
in
meinem
Revier
Stomp
today,
now,
stomping
ground
Stampf
heute,
jetzt,
mein
Revier
Hey,
you
walkin'
on
stomping
ground
Hey,
du
läufst
auf
meinem
Revier
I
say
hey-yeah-ay-ay,
yeah
Ich
sage
hey-yeah-ay-ay,
yeah
Stomping
ground
absolutely,
yeah
Revier,
absolut,
yeah
Down
on
my
stomping
ground
Unten
in
meinem
Revier
Yeah,
the
sirens
moan,
they
try
to
sing
with
me
Yeah,
die
Sirenen
stöhnen,
sie
versuchen,
mit
mir
zu
singen
I'm
tellin',
hey,
these
streets
are
my
home,
they
are
my
destiny
Ich
sage,
hey,
diese
Straßen
sind
mein
Zuhause,
sie
sind
mein
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Di Mucci, Mike Aquilina
Attention! Feel free to leave feedback.