Lyrics and translation Dion & The Belmonts - This Little Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People,
don't
you
worry,
I
know
what
I'm
doin'
Люди,
не
волнуйтесь,
я
знаю,
что
делаю.
I
know
what
love's
all
about
Я
знаю,
что
такое
любовь.
Ah
this
little
girl
won't
make
a
fool
out
of
me
Ах
эта
маленькая
девочка
не
сделает
из
меня
дурака
Because
I'm
gonna
straighten
her
out
Потому
что
я
собираюсь
привести
ее
в
порядок.
(Ba
ba
ba
oh
oh
oh
oh
sha
la
la
la
(Ба
ба
ба
о
о
о
о
ша
ла
ла
ла
Oh
oh
oh
oh
sha
la
la
la
О
о
о
о
ша
ла
ла
ла
Oh
oh
oh
oh
sha
la
la
la
wo
wo
wo
wo
wo)
О
о
о
о
ша
ла
ла
ла
во
Во
во
во
во)
(Backing
heard
a
lot
throughout
song)
(Бэкинг
много
слышал
на
протяжении
всей
песни)
Ah
this
little
girl
is
just
about
as
mean
as
they
come,
she
is
now
Ах,
эта
маленькая
девочка
почти
такая
же
злая,
как
и
они,
теперь
она
такая
же.
She
don't
even
act
nice
once
in
a
while
like
some,
oh
yeah
wo
wo
Она
даже
не
ведет
себя
хорошо
время
от
времени,
как
некоторые,
О
да,
воу
воу
Trouble
is
her
middle
name
Беда-ее
второе
имя.
But
I'm
glad
that's
the
way
she
came
Но
я
рад,
что
она
пришла
именно
так.
I
can
be
the
one
to
tame
this
little
girl
Я
могу
быть
тем,
кто
приручит
эту
маленькую
девочку.
Ah
this
little
girl
won't
like
me
very
much
at
first,
she
won't
now
Ах,
я
не
очень-то
нравлюсь
этой
маленькой
девочке
поначалу,
не
очень-то
и
сейчас.
& After
a
while
she's
gonna
think
that
I'm
the
worst,
oh
yeah
И
через
некоторое
время
она
подумает,
что
я
самый
худший,
О
да
But
I
won't
treat
her
with
kid
gloves
Но
я
не
буду
обращаться
с
ней
в
детских
перчатках.
& I
won't
shower
her
with
lots
of
love
И
я
не
буду
осыпать
ее
большим
количеством
любви.
But
I'll
make
an
angel
of
this
little
girl
Но
я
сделаю
из
этой
девочки
ангела.
Oh
this
little
girl
tries
to
make
every
man
a
slave,
oh
yeah
О,
Эта
маленькая
девочка
пытается
сделать
каждого
мужчину
рабом,
О
да
But
this
little
man
is
gonna
take
her
by
the
hand
Но
этот
маленький
человек
собирается
взять
ее
за
руку.
& I'm
gonna
show
her
the
way
to
behave
И
я
покажу
ей,
как
нужно
себя
вести.
Ah
this
little
girl
is
kinda
used
to
gettin'
her
way,
but
no
more
now
Ах,
эта
маленькая
девочка
вроде
как
привыкла
добиваться
своего,
но
теперь
уже
нет
There's
gonna
be
some
changes
made
startin'
today,
wo
I
said
С
сегодняшнего
дня
начнутся
кое-какие
перемены,
УО,
сказал
я.
Now
everyone
will
be
surprised
Теперь
все
будут
удивлены.
When
I
cut
her
down
to
size
Когда
я
обрезаю
ее
по
размеру.
& No
one's
gonna
recognize
my
little
girl,
tell
you
again
now
И
никто
не
узнает
мою
маленькую
девочку,
повторяю
тебе
еще
раз.
This
little
girl,
I'm
a
man
now
Эта
маленькая
девочка,
теперь
я
мужчина.
This
little
girl,
I'll
tell
you
again
now
Эта
маленькая
девочка,
я
скажу
тебе
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KING GOFFIN
Attention! Feel free to leave feedback.