Dion - Don't Pity Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dion - Don't Pity Me




Don't Pity Me
Не Жалей Меня
- Not to be confused with same-title # 83 song by Peter and Gordon in 1965
- Не путать с одноименной песней 83 Питера и Гордона в 1965 году.
- Words and Music by Sidney Jacobson and Lou Stallman
- Слова и музыка Сидни Джейкобсона и Лу Столлмана
(Pity
(Жалость
Pity
Жалость
Pity
Жалость
Ahh, ahh, ooh)
Ааа, ааа, оо)
Pity my arms for losing you
Пожалей мои руки из-за того, что я потерял тебя
Pity my dreams that wont come true
Жаль мои мечты, которые не сбудутся
But don't (don't), don't pity me
Но не надо (не надо), не жалей меня
Pity my heart that's gonna break (dow, dow, dow)
Пожалей мое сердце, которое разобьется (доу, доу, доу)
Pity my kiss that you won't take
Жаль моего поцелуя, который ты не примешь.
But don't (don't), don't pity me
Но не надо (не надо), не жалей меня
Pity from others I have plenty of
Жалости от других у меня предостаточно,
But darlin', from you I want love
Но, дорогая, от тебя я хочу любви.
Pity the love I'll throw away (dow, dow, dow)
Пожалей любовь, которую я выброшу (доу, доу, доу)
Till you return to me some day
Пока ты однажды не вернешься ко мне
But don't (don't), don't pity me
Но не надо (не надо), не жалей меня
Pity from others I have plenty of
Жалости от других у меня предостаточно,
But darlin', from you I want love
Но, дорогая, от тебя я хочу любви.
Pity the love I'll throw away (dow, dow, dow)
Пожалей любовь, которую я выброшу (доу, доу, доу)
Till you return to me some day
Пока ты однажды не вернешься ко мне
But don't (don't), don't pity me
Но не надо (не надо), не жалей меня
(Don't, don't) pity me
(Не надо, не надо) жалей меня
FADE
увядать
(Don't, don't) don't pity me
(Не надо, не надо) не жалей меня.
Transcribed by Robin Hood
Переписано Робин Гудом





Writer(s): Lou Stallman, Jacobson


Attention! Feel free to leave feedback.