Lyrics and translation Dion - P.S. I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S. I Love You
P.S. Я люблю тебя
I
must
be
crazy
now
Должно
быть,
я
схожу
с
ума
Maybe
I
dream
too
much
Может,
я
слишком
много
мечтаю
But
when
I
think
of
you
Но
когда
я
думаю
о
тебе
I
long
to
feel
your
touch
Мне
так
хочется
почувствовать
твое
прикосновение
To
whisper
in
your
ear
Прошептать
тебе
на
ушко
Words
that
are
old
as
time
Слова,
старые
как
мир
Words
only
you
would
hear
Слова,
которые
услышал
бы
только
ты
If
only
you
were
mine
Если
бы
только
ты
был
моим
I
wish
I
could
go
back
to
the
very
first
day
I
saw
you
Хотела
бы
я
вернуться
в
тот
самый
первый
день,
когда
увидела
тебя
Should've
made
my
move
when
you
looked
in
my
eyes
Надо
было
сделать
шаг,
когда
ты
посмотрел
мне
в
глаза
'Cause
by
now
I
know
that
you'd
feel
the
way
that
I
do
Ведь
к
этому
моменту
я
знаю,
что
ты
чувствовал
бы
то
же,
что
и
я
And
I'd
whisper
these
words
as
you'd
lie
here
by
my
side
И
я
бы
прошептала
эти
слова,
пока
ты
лежал
бы
рядом
со
мной
I
love
you,
please
say
Я
люблю
тебя,
скажи,
пожалуйста,
You
love
me
too,
these
three
words
Что
ты
тоже
меня
любишь,
эти
три
слова
They
could
change
our
lives
forever
Они
могут
изменить
наши
жизни
навсегда
And
I
promise
you
that
we
will
always
be
together
И
я
обещаю
тебе,
что
мы
всегда
будем
вместе
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
So
today,
I
finally
find
the
courage
deep
inside
И
вот
сегодня
я
наконец-то
нашла
в
себе
смелость
Just
to
walk
right
up
to
your
door
Просто
подойти
к
твоей
двери
But
my
body
can't
move
when
I
finally
get
to
it
Но
моё
тело
не
может
двигаться,
когда
я
наконец
добираюсь
до
неё
Just
like
a
thousand
times
before
Как
и
тысячу
раз
до
этого
Then
without
a
word
he
handed
me
this
letter
Затем,
без
единого
слова,
он
передал
мне
это
письмо
Read
I
hope
this
finds
the
way
into
your
heart,
it
said
Читаю:
"Надеюсь,
это
найдет
путь
к
твоему
сердцу",
- говорилось
в
нем
I
love
you,
please
say
Я
люблю
тебя,
скажи,
пожалуйста,
You
love
me
too,
these
three
words
Что
ты
тоже
меня
любишь,
эти
три
слова
They
could
change
our
lives
forever
Они
могут
изменить
наши
жизни
навсегда
And
I
promise
you
that
we
will
always
be
together
И
я
обещаю
тебе,
что
мы
всегда
будем
вместе
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
Well
maybe
I,
I
need
a
little
love
yeah
Может
быть,
мне,
мне
нужно
немного
любви,
да
And
maybe
I,
I
need
a
little
care
И
может
быть,
мне,
мне
нужна
немного
заботы
And
maybe
I,
maybe
you,
maybe
you,
maybe
you
И
может
быть,
я,
может
быть,
ты,
может
быть,
ты,
может
быть,
ты
Oh
you
need
somebody
just
to
hold
you
О,
тебе
нужен
кто-то,
кто
просто
обнимет
тебя
If
you
do,
just
reach
out
and
I'll
be
there
Если
это
так,
просто
протяни
руку,
и
я
буду
рядом
I
love
you,
please
say
Я
люблю
тебя,
скажи,
пожалуйста,
You
love
me
too
Что
ты
тоже
меня
любишь
Please
say
you
love
me
too
Скажи,
пожалуйста,
что
ты
тоже
меня
любишь
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
These
three
words
Эти
три
слова
They
could
change
our
lives
forever
Они
могут
изменить
наши
жизни
навсегда
And
I
promise
you
that
we
will
always
be
together
И
я
обещаю
тебе,
что
мы
всегда
будем
вместе
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
Please
say
you
love
me
too
Скажи,
пожалуйста,
что
ты
тоже
меня
любишь
Please
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Say
you
love
me
too
Скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
Together,
together,
forever
Вместе,
вместе,
навсегда
Till
the
end
of
time
До
конца
времён
I
will
be
your
light
Я
буду
твоим
светом
Shining
bright
Сияющим
ярко
Shining
through
your
eyes
Сияющим
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Gordon Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.