Dion - Stagger Lee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dion - Stagger Lee




Stagger Lee
Степной Ли
The night was clear, and the moon was yellow
Ночь была ясной, луна - желтой,
And the leaves came tumblin' down. ..
И листья падали вниз...
I was standin' on the corner
Я стоял на углу,
When I heard my bull dog bark.
Когда услышал лай своего бульдога.
He was barkin' at the two men
Он лаял на двух мужчин,
Who were gamblin' in the dark.
Что играли в азартные игры в темноте.
It was Stagger Lee and Billy,
Это были Степной Ли и Билли,
Two men who gambled late.
Два игрока, засидевшихся допоздна.
Stagger lee threw a seven,
Степной Ли выбросил семерку,
Billy swore that he threw eight. "
Билли клялся, что выбросил восемь. "Послушай,
Stagger Lee," said Billy,"
Степной Ли, - сказал Билли, -
I can't let you go with that."
Я не могу тебя так отпустить.
You have won all my money,"
Ты выиграл все мои деньги
And my brand-new Stetson hat." Stagger Lee went home
И мою новую шляпу Stetson." Степной Ли пошел домой
And he got his .
И достал свой кольт.
He said, "
Он сказал:
I'm goin' to the ballroom"
иду в танцевальный зал,
Just to pay that debt I owe." Go, Stagger Lee Stagger Lee went to the ballroom
Чтобы заплатить свой долг." Давай, Степной Ли! Степной Ли пришел в танцевальный зал
And he strolled across the ballroom floor.
И прошел по залу.
He said "
Он сказал:
You did me wrong, Billy."
"Ты поступил со мной нечестно, Билли,"
And he pulled his .
И вытащил свой кольт.
Stagger Lee," said Billy,"
"Степной Ли, - сказал Билли, -
Oh, please don't take my life!"
О, пожалуйста, не забирай мою жизнь!"
I've got three hungry children,"
У меня трое голодных детей
And a very sickly wife." Stagger Lee shot Billy
И очень больная жена." Степной Ли выстрелил в Билли.
Oh, he shot that poor boy so hard
О, он выстрелил в беднягу так сильно,
That a bullet went through Billy
Что пуля прошла сквозь Билли
And broke the bartender's bar.
И разбила стойку бармена.
Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee!
Давай, Степной Ли, давай, Степной Ли!
Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee!(to fade)
Давай, Степной Ли, давай, Степной Ли! (затихает)





Writer(s): L. Price, H. Logan


Attention! Feel free to leave feedback.