Dionne Farris - Don't Ever Touch Me (Again) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Farris - Don't Ever Touch Me (Again) [Live]




Don't Ever Touch Me (Again) [Live]
Больше никогда не трогай меня (Live)
She screams out every night in a billion tears
Каждую ночь она кричит, выплакав миллиард слез,
In desperate fear that you're somewhere near
В отчаянном страхе, что ты где-то рядом.
Faulting her action for all that's occurred
Виня себя за все, что произошло,
Wanting to tell all never saying a word
Хочет все рассказать, но молчит,
Because she believes you're her hero
Потому что верит, что ты ее герой.
She wants to believe that you love her
Она хочет верить, что ты любишь ее,
But if you persist, she just might hurt you
Но если ты продолжишь, она может причинить тебе боль.
So I suggest you refrain and don't ever touch me again
Поэтому я предлагаю тебе воздержаться и больше никогда меня не трогать.
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
You're trying to regain a sense of reality
Ты пытаешься вернуть себе чувство реальности,
Only inches away from pure insanity
Находясь в нескольких сантиметрах от чистого безумия.
Releasing the anger, the hurt, heartache and rage
Выпуская наружу гнев, боль, сердечную муку и ярость,
No more feeling like an animal stalked, trapped and caged
Больше не чувствуя себя загнанным в клетку животным.
Because she believes she's a survivor
Потому что она верит, что она выживет,
She knows that she's on the right track
Она знает, что она на правильном пути.
But just you remember she's a beginner
Но ты только помни, что она только начинает,
So I suggest you refrain and don't ever touch me again
Поэтому я предлагаю тебе воздержаться и больше никогда меня не трогать.
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
Haunted by, haunted by, haunted by, haunted by
Преследуемая, преследуемая, преследуемая, преследуемая
Haunted by, haunted by the ghost of the thing left to past
Преследуемая, преследуемая призраком того, что осталось в прошлом,
In a fear of the presence the power it has
В страхе перед его присутствием, перед его силой.
Realizing there's always a calm before the storm
Понимая, что перед бурей всегда затишье,
But there's no one left to keep her from harm
Но не осталось никого, кто мог бы защитить ее от зла.
Because she is unable to distinguish one from another
Потому что она не может отличить одно от другого,
All she knows is she's not gonna let it happen again
Все, что она знает, это то, что она не позволит этому случиться снова.
You should have left this one alone
Тебе следовало оставить ее в покое,
But I bet you won't ever touch her again
Но держу пари, ты больше никогда ее не тронешь.
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня
(Don't ever touch me again)
(Больше никогда не трогай меня)
Don't ever touch me again
Больше никогда не трогай меня






Attention! Feel free to leave feedback.