Lyrics and translation Dionne Farris - Don't Ever Touch Me (Again) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ever Touch Me (Again) [Live]
Больше никогда не трогай меня (Live)
She
screams
out
every
night
in
a
billion
tears
Каждую
ночь
она
кричит,
выплакав
миллиард
слез,
In
desperate
fear
that
you're
somewhere
near
В
отчаянном
страхе,
что
ты
где-то
рядом.
Faulting
her
action
for
all
that's
occurred
Виня
себя
за
все,
что
произошло,
Wanting
to
tell
all
never
saying
a
word
Хочет
все
рассказать,
но
молчит,
Because
she
believes
you're
her
hero
Потому
что
верит,
что
ты
ее
герой.
She
wants
to
believe
that
you
love
her
Она
хочет
верить,
что
ты
любишь
ее,
But
if
you
persist,
she
just
might
hurt
you
Но
если
ты
продолжишь,
она
может
причинить
тебе
боль.
So
I
suggest
you
refrain
and
don't
ever
touch
me
again
Поэтому
я
предлагаю
тебе
воздержаться
и
больше
никогда
меня
не
трогать.
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
You're
trying
to
regain
a
sense
of
reality
Ты
пытаешься
вернуть
себе
чувство
реальности,
Only
inches
away
from
pure
insanity
Находясь
в
нескольких
сантиметрах
от
чистого
безумия.
Releasing
the
anger,
the
hurt,
heartache
and
rage
Выпуская
наружу
гнев,
боль,
сердечную
муку
и
ярость,
No
more
feeling
like
an
animal
stalked,
trapped
and
caged
Больше
не
чувствуя
себя
загнанным
в
клетку
животным.
Because
she
believes
she's
a
survivor
Потому
что
она
верит,
что
она
выживет,
She
knows
that
she's
on
the
right
track
Она
знает,
что
она
на
правильном
пути.
But
just
you
remember
she's
a
beginner
Но
ты
только
помни,
что
она
только
начинает,
So
I
suggest
you
refrain
and
don't
ever
touch
me
again
Поэтому
я
предлагаю
тебе
воздержаться
и
больше
никогда
меня
не
трогать.
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
Haunted
by,
haunted
by,
haunted
by,
haunted
by
Преследуемая,
преследуемая,
преследуемая,
преследуемая
Haunted
by,
haunted
by
the
ghost
of
the
thing
left
to
past
Преследуемая,
преследуемая
призраком
того,
что
осталось
в
прошлом,
In
a
fear
of
the
presence
the
power
it
has
В
страхе
перед
его
присутствием,
перед
его
силой.
Realizing
there's
always
a
calm
before
the
storm
Понимая,
что
перед
бурей
всегда
затишье,
But
there's
no
one
left
to
keep
her
from
harm
Но
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
защитить
ее
от
зла.
Because
she
is
unable
to
distinguish
one
from
another
Потому
что
она
не
может
отличить
одно
от
другого,
All
she
knows
is
she's
not
gonna
let
it
happen
again
Все,
что
она
знает,
это
то,
что
она
не
позволит
этому
случиться
снова.
You
should
have
left
this
one
alone
Тебе
следовало
оставить
ее
в
покое,
But
I
bet
you
won't
ever
touch
her
again
Но
держу
пари,
ты
больше
никогда
ее
не
тронешь.
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
(Don't
ever
touch
me
again)
(Больше
никогда
не
трогай
меня)
Don't
ever
touch
me
again
Больше
никогда
не
трогай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.