Dionne Farris - Reality - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Farris - Reality




Reality
Реальность
The reality of it all is that reality is
Реальность всего происходящего в том, что реальность это
What it is or what we think it is
То, что она есть, или то, что мы думаем о ней.
Why are things the way they are?
Почему все так, как есть?
Who said that the sky was in fact the sky?
Кто сказал, что небо это на самом деле небо?
And not the ground that we should walk upon
А не земля, по которой мы должны ходить.
It makes you wonder
Это заставляет задуматься.
Why is green green? What if it′s really blue?
Почему зеленый это зеленый? А что, если он на самом деле синий?
And is what we think we think really true?
И правда ли то, что мы думаем, что думаем?
It is said that I think, therefore I am
Говорят, я мыслю, следовательно, я существую.
Are we really thinking? Oh
А действительно ли мы мыслим? Ох.
There's something going on and I don′t know what it is
Что-то происходит, и я не знаю, что это.
There's a change taking place in my mind
В моем разуме происходят перемены.
And I don't know how I lived, yeah yeah
И я не знаю, как я жила, да, да,
Before the doors were opened to the house of wisdom
Прежде чем двери открылись в дом мудрости.
What do you know about the chosen man?
Что ты знаешь об избраннике?
And where in fact, where in fact is the Promised Land?
И где же, где же на самом деле Земля Обетованная?
It is said that I think, therefore I am
Говорят, я мыслю, следовательно, я существую.
Are we really thinking? Oh
А действительно ли мы мыслим? Ох.
There′s something going on and I don′t know what it is
Что-то происходит, и я не знаю, что это.
There's a change taking place in my mind
В моем разуме происходят перемены.
And I don′t know how I lived, yeah yeah
И я не знаю, как я жила, да, да,
Before the doors were opened to the house of wisdom
Прежде чем двери открылись в дом мудрости.
If we are here, then where is there?
Если мы здесь, то где же там?
And if in fact we're here, then why aren′t we there?
И если мы действительно здесь, то почему мы не там?
It is said I think, therefore I am
Говорят, я мыслю, следовательно, я существую.
Are we really, really, really, really thinking?
А действительно ли, действительно, действительно, действительно мы мыслим?
There's something going on and I don′t know what it is
Что-то происходит, и я не знаю, что это.
There's a change taking place in my mind
В моем разуме происходят перемены.
And I don't know how I lived
И я не знаю, как я жила,
Before the doors were opened and I don′t know how I lived
Прежде чем двери открылись, и я не знаю, как я жила,
Before the doors were opened and I don′t know how I lived
Прежде чем двери открылись, и я не знаю, как я жила,
Before the doors were opened to the house of wisdom
Прежде чем двери открылись в дом мудрости.
To the house of wisdom, to the house of wisdom
В дом мудрости, в дом мудрости,
To the house of wisdom
В дом мудрости.
Yeah I said yeah ooh
Да, я сказала, да, ох.
Aah ooh oh
А-а, ох, о.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.
The reality of it all is that reality is
Реальность всего происходящего в том, что реальность это
What it is or what we think it is
То, что она есть, или то, что мы думаем о ней.
Why are things the way they are?
Почему все так, как есть?
Who has taught us all that we know now
Кто научил нас всему, что мы знаем сейчас?
And is it for real?
И правда ли это?
It makes you wonder, it makes me wonder
Это заставляет задуматься, это заставляет меня задуматься.
Makes us wonder, yeah
Заставляет нас задуматься, да.





Writer(s): William Fields, Dionne Farris, Billy Fields, Walter Skitch Lovett


Attention! Feel free to leave feedback.