Lyrics and translation Dionne Warwick, Gladys Knight & Patti LaBelle - Superwoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
morning
Рано
утром
I
put
breakfast
at
your
table
Я
накрываю
тебе
на
стол
And
I
make
sure
that
your
coffee
И
слежу,
чтобы
в
твоем
кофе
Has
its
sugar
and
cream
Были
сахар
и
сливки
Ooh,
your
eggs
are
over
easy
Твоя
яичница-глазунья
Your
toast
done
lightly
Твои
тосты
слегка
подрумянены
All
that's
missing
is
your
morning
kiss
Не
хватает
только
твоего
утреннего
поцелуя
That
used
to
greet
me
Которым
ты
меня
встречал
Now,
now
you
say
the
juice
is
sour
Теперь
ты
говоришь,
что
сок
кислый
Well,
it
used
to
be
so
sweet
А
раньше
он
был
таким
сладким
And
I
can't
help
but
to
wonder
И
я
не
могу
не
задаваться
вопросом
If
you're
talking
about
me
Не
обо
мне
ли
ты
говоришь
(Oh,
you're
talkin')
(О,
ты
говоришь)
We
don't
talk
the
way
we
used
to
Мы
не
разговариваем
так,
как
раньше
And
it's
hurting
me
so
deep
И
это
ранит
меня
до
глубины
души
I
got
my
pride,
I
will
not
cry
У
меня
есть
гордость,
я
не
буду
плакать
But
it's
making
me
weak
Но
это
делает
меня
слабой
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(Whoa,
whoa,
whoa)
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
(Ooh,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
(О,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш)
I
find
a
way
through
the
rush
hour
Я
пробираюсь
сквозь
час
пик
Trying
to
make
it
home
just
for
you
Стараясь
успеть
домой
только
для
тебя
I
want
to
make
sure
that
your
dinner
Я
хочу
быть
уверена,
что
твой
ужин
Will
be
waiting
for
you
Будет
ждать
тебя
But
when
you
get
there
you
just
tell
me
Но
когда
ты
приходишь,
ты
просто
говоришь
мне
You're
not
hungry
at
all
Что
ты
совсем
не
голоден
You
said
you'd
rather
read
the
paper
Ты
говоришь,
что
лучше
почитаешь
газету
And
you
don't
want
to
talk
И
не
хочешь
разговаривать
You'd
like
to
think
I'm
just
crazy
Ты
хотел
бы
думать,
что
я
просто
сумасшедшая
(Crazy,
crazy)
(Сумасшедшая,
сумасшедшая)
When
I
say
that
you've
changed
Когда
я
говорю,
что
ты
изменился
Well,
I
think
I
know
the
problem
Что
ж,
думаю,
я
знаю
в
чем
проблема
You
don't
love
me
the
same
Ты
не
любишь
меня
как
раньше
You're
just
going
through
the
motions
Ты
просто
делаешь
вид
And
you're
not
being
fair
И
ты
нечестен
со
мной
I
got
my
pride,
I
will
not
cry
У
меня
есть
гордость,
я
не
буду
плакать
But
I
can't
help
but
care
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
(Oh,
no,
no,
no,
oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет,
о,
нет,
нет)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(I'm
only
human)
(Я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
Oh,
baby,
look
into
the
corners
of
your
mind
О,
малыш,
загляни
в
уголки
своей
души
(Into
the
corners
of
my
mind)
(В
уголки
моей
души)
I'll
always
be
there
for
you
through
good
and
bad
times
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
в
хорошие
и
плохие
времена
But
I
can't
be
that
superwoman
that
you
want
me
to
be
Но
я
не
могу
быть
той
суперженщиной,
которой
ты
хочешь
меня
видеть
I'll
give
my
love
Я
подарю
свою
любовь
Everlasting
love
Вечную
любовь
If
you
return
love
to
me
Если
ты
ответишь
мне
взаимностью
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
(Oh,
no,
no,
no,
oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет,
о,
нет,
нет)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(I'm
only
human)
(Я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
Of,
if
you
feel
it
in
your
heart
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
And
you
understand
me
И
ты
понимаешь
меня
Stop
right
where
you
are
Остановись
прямо
сейчас
Everybody
sing
along
with
me
Спойте
все
вместе
со
мной
Ooh,
hoo,
hoo,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-у,
у-у,
у-у,
о-у,
о-у,
о-у,
о-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-у,
о-у,
о-у,
о-у
I
don't
want
to
be
super,
super,
superwoman
Я
не
хочу
быть
супер,
супер,
суперженщиной
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(I'm
only
human)
(Я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
(Oh,
no,
oh,
no,
oh,
no)
(О,
нет,
о,
нет,
о,
нет)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
(Don't
let
me,
don't
let
me
down)
(Не
подводи
меня,
не
подводи
меня)
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
Boy,
I
am
only
human
Дорогой,
я
всего
лишь
человек
(Only,
only,
only,
only
human,
yeah)
(Только,
только,
только,
только
человек,
да)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
I'm
not
your
superwoman
Я
не
твоя
суперженщина
(I'm
not
your
superwoman)
(Я
не
твоя
суперженщина)
I'm
not
the
kind
of
girl
that
you
can
lay
down
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
можешь
уложить
в
постель
And
think
that
everything's
okay
И
думать,
что
все
в
порядке
(Don't
even
try
it)
(Даже
не
пытайся)
Only
human
Всего
лишь
человек
(Don't
let
me
down,
I'm
only
human)
(Не
подводи
меня,
я
всего
лишь
человек)
This
girl
needs
more
than
occasional
Эта
девушка
нуждается
в
большем,
чем
случайные
Hugs
as
a
token
of
love
from
you
to
me
объятия
в
качестве
знака
любви
от
тебя
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Simmons, John Reid, Kenny Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.