Lyrics and translation Dionne Warwick and Johnny Mathis - Friends In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends In Love
Друзья в любви
Sometimes,
lonely
nights
turn
into
sunny
days.
Иногда
одинокие
ночи
превращаются
в
солнечные
дни.
I
never
thought
I'd
feel
this
way.
Я
никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так.
I
never
knew
that
you
and
I
Я
никогда
не
знал,
что
мы
с
тобой
Were
meant
to
be
in
love.
Были
предназначены
друг
другу.
Oh,
darling,
you've
always
been
around
О,
дорогая,
ты
всегда
была
рядом,
To
see
me
through.
Чтобы
поддержать
меня.
How
was
I
to
know
Как
я
мог
знать,
You'd
make
my
dreams
come
true?
Что
ты
воплотишь
мои
мечты
в
реальность?
Time
and
time
again
before,
always
on
our
own,
Раньше,
снова
и
снова,
мы
были
одни,
But
now
we're
friends
in
love.
Но
теперь
мы
друзья,
влюбленные
друг
в
друга.
Hoping
that
we'll
always
Надеюсь,
что
мы
всегда
Still
be
friends
in
love.
Останемся
друзьями
в
любви.
It's
dawn
and
we're
together.
Наступает
рассвет,
и
мы
вместе.
Darling,
now
we
got
forever
and
day.
Дорогая,
теперь
у
нас
есть
вечность.
Don't
you
go
away.
Не
уходи.
Remember
everytime
you
cried,
Помнишь,
каждый
раз,
когда
ты
плакала,
You
came
to
me.
Ты
приходила
ко
мне.
Much
to
my
surprise,
I
found
someone
to
see.
К
моему
удивлению,
я
нашёл
кого-то,
кто
меня
понимает.
Even
nights
of
loneliness,
Даже
в
ночи
одиночества,
You
were
always
there
for
me.
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
We're
friends
in
love.
Мы
друзья
в
любви.
You
turned
around,
looked
my
way.
Ты
обернулась
и
посмотрела
на
меня.
I
can't
say
that
it
hasn't
crossed
my
mind.
Не
могу
сказать,
что
эта
мысль
не
приходила
мне
в
голову.
I've
loved
you
all
along.
Я
любил
тебя
всё
это
время.
Ah
now
we're
leavin'
yesterday
behind,
Теперь
мы
оставляем
вчерашний
день
позади,
We'll
never
be
alone.
Мы
больше
никогда
не
будем
одиноки.
We're
friends
in
love.
Мы
друзья
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAY GRAYDON, BILL CHAMPLIN, DAVID FOSTER
Attention! Feel free to leave feedback.