Dionne Warwick - Don't Let My Teardrops Bother You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Warwick - Don't Let My Teardrops Bother You




Don't Let My Teardrops Bother You
Не позволяй моим слезам тебя тревожить
If I should shed a tear
Если я пролью слезу,
It's just the love I'm showing, you're leaving here
Это просто любовь, которую я показываю, ты уходишь отсюда.
If I should shed my pride
Если я потеряю гордость,
It's just to show how much I love you so
Это просто чтобы показать, как сильно я тебя люблю.
And where you go, my love will be there with you
И куда бы ты ни пошел, моя любовь будет там с тобой.
No matter where you are or if you find someone new
Неважно, где ты или если ты найдешь кого-то нового.
Long ago, I reeled my life to you
Давно я отдала тебе свою жизнь.
And I can change my heart even though we'll be apart
И я могу изменить свое сердце, даже если мы будем врозь.
Don't let my teardrops bother you
Не позволяй моим слезам тебя тревожить.
The reason I'm crying I can't believe we're through
Причина, по которой я плачу, - я не могу поверить, что между нами все кончено.
Don't let my teardrops bother you
Не позволяй моим слезам тебя тревожить.
If you must leave me do what you gotta do
Если ты должен уйти от меня, делай, что должен.
If I should beg and plead
Если я буду умолять и просить,
It's just because of love and the need I have for you
Это просто из-за любви и потребности, которую я испытываю к тебе.
If I should stall for time
Если я буду тянуть время,
It's just because I'm praying you'll change your mind
Это просто потому, что я молюсь, чтобы ты передумал.
And maybe find, there's something you're leaving behind
И, может быть, поймешь, что оставляешь позади.
Maybe you'll see where you've been blind
Может быть, ты увидишь, где ты был слеп.
But if someone has managed to erase me
Но если кто-то сумел стереть меня,
And she's-a what you want, if she's what you want
И она - то, чего ты хочешь, если она - то, чего ты хочешь,
She's what you want to replace me
Она - та, кем ты хочешь меня заменить.
Don't let my teardrops bother you
Не позволяй моим слезам тебя тревожить.
The reasons I'm crying I can't believe we're through
Причина, по которой я плачу, - я не могу поверить, что между нами все кончено.
Don't let it, don't let my teardrops bother you
Не позволяй, не позволяй моим слезам тебя тревожить.
If you must leave me, do what you gotta do
Если ты должен уйти от меня, делай, что должен.
Don't let my teardrops bother you
Не позволяй моим слезам тебя тревожить.
The reasons I'm crying
Причина, по которой я плачу...





Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland, R. Wylie


Attention! Feel free to leave feedback.