Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Make It Easy
Я никогда не облегчу
I'll
be
there
to
warm
your
bed
Я
буду
там,
чтобы
согреть
твою
постель
Every
evening
Каждый
вечер
And
anything
you
want
И
всё,
что
ты
захочешь,
I'll
not
deny
Я
не
откажу
And
I'll
give
you
И
я
не
дам
тебе
No
reason
to
ever
think
of
leaving
Ни
одной
причины
уйти
I'll
never
make
it
easy
Я
никогда
не
облегчу
For
you
to
say
goodbye
Твоё
прощание
Lay
your
head
to
my
breast
Приложи
голову
к
моей
груди,
When
you're
weary,
ah-ah
Когда
устанешь,
ах-ах
I'll
do
all
I
know
to
satisfy
Всё,
что
смогу,
чтобы
удовлетворить
And
I'll
try
to
make
it
easy
И
я
постараюсь
облегчить
For
you
to
say
you
love
me
Твоё
признание
в
любви
But
I'll
never
make
it
easy,
never
Но
я
никогда
не
облегчу,
никогда
For
you
to
say
goodbye
Твоё
прощание
In
the
light
При
свете
дня
Anytime
you
feel
the
need
to
В
любое
время,
если
почувствуешь
need
to
And
just
let
my
love
И
просто
позволь
моей
любви
Let
my
love
make
it
easy
on
your
mind
Позволь
моей
любви
облегчить
твой
разум
And
baby
in
the
night
И
детка,
ночью
If
you
should
wake
and
ever
say
Если
проснёшься
и
вдруг
скажешь
I
need
you,
I
need
you
Ты
мне
нужен,
нужен
I-I-I
need
you
Т-т-ты
мне
нужен
Well
that's
alright
Всё
в
порядке
'Cause
I
need,
I
need
you
all
the
time
Ведь
ты
нужен,
нужен
мне
всегда
Oh,
all
I
want
is
just
to
know
that
you're
happy
О,
всё,
чего
хочу
- знать,
что
ты
счастлив
And
anything,
anything
it
takes
I'll
gladly
try
И
всё,
что
угодно,
я
с
радостью
попробую
You
ought
to
know
there
is
just
one
thing
Ты
должен
знать,
есть
лишь
одна
вещь,
That
I
will
never
do
Которую
я
никогда
не
сделаю
No,
I'll
never
make
it
easy
Нет,
я
никогда
не
облегчу
For
you
to
say
goodbye
Твоё
прощание
No-o-o-o,
never
goodbye
Не-е-е-ет,
никогда
прощание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.