Dionne Warwick - Love At Second Sight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Warwick - Love At Second Sight




Love At Second Sight
Любовь со второго взгляда
If we learn to pace ourselves
Если мы научимся не торопиться,
It won't seem so dramatic, it won't be so unclear
Всё не покажется таким драматичным, таким неясным.
'Cause if we learn to pace ourselves
Ведь если мы научимся не торопиться,
The ghost up in the attic might just disappear
Призрак на чердаке может просто исчезнуть.
You may not agree but it could happen here
Ты можешь не согласиться, но это может случиться здесь.
And in the morning I think we're gonna laugh somehow
И утром, думаю, мы посмеёмся над тем,
At what we are afraid of now
Чего мы боимся сейчас.
'Cause in the morning we'll know better than tonight
Потому что утром мы будем знать лучше, чем сегодня вечером,
If it's gonna end up love at second sight
Перерастёт ли это в любовь со второго взгляда.
And if we learn to trust our hearts
И если мы научимся доверять своим сердцам
And disregard the voices leading us away
И не обращать внимания на голоса, уводящие нас в сторону,
And we can make a better start
И мы сможем начать всё сначала,
We have all the choices, we have all the say
У нас есть все возможности, у нас есть право голоса.
And you might not agree but you can't walk away
И ты можешь не согласиться, но ты не можешь уйти.
'Cause in the morning I think we're gonna laugh somehow
Потому что утром, думаю, мы посмеёмся над тем,
At what we are afraid of now
Чего мы боимся сейчас.
'Cause in the morning we'll know better than tonight
Потому что утром мы будем знать лучше, чем сегодня вечером,
If it's gonna end up love
Перерастёт ли это в любовь.
Of course we both have our doubts
Конечно, у нас обоих есть сомнения,
Let me hold you until we find out
Позволь мне обнимать тебя, пока мы не разберёмся.
Though we don't have a clue
Хотя мы не имеем ни малейшего понятия,
For we thought it's me and you
Ведь мы думали, что это я и ты.
In the morning I think we're gonna laugh somehow
Утром, думаю, мы посмеёмся над тем,
At what we are afraid of now
Чего мы боимся сейчас.
'Cause in the morning we'll know better than tonight
Потому что утром мы будем знать лучше, чем сегодня вечером,
If it's gonna end up love at second sight
Перерастёт ли это в любовь со второго взгляда.
Love at second sight
Любовь со второго взгляда.





Writer(s): David Foster, Paul Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.