Dionne Warwick - Message To Michael - aka Message To Martha - translation of the lyrics into Russian




Message To Michael - aka Message To Martha
Послание Майклу - также известно как Послание Марте
Spread your wings for New Orleans
Расправь свои крылья и лети в Новый Орлеан,
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай.
And take a message to Michael, message to Michael
И передай послание Майклу, послание Майклу,
He sings each night in some cafe
Он поет каждый вечер в каком-то кафе,
In his search to find wealth and fame
В поисках богатства и славы.
I hear Michael has gone and changed his name
Я слышала, Майкл сменил имя.
It′s a year since he was here
Прошел год с тех пор, как он был здесь,
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай.
And take a message to Michael, message to Michael
И передай послание Майклу, послание Майклу,
Tell him I miss him more each day
Скажи ему, что я скучаю по нему все больше с каждым днем.
As his train pulled out down the track
Когда его поезд уходил по рельсам,
Michael promised he'd soon be coming back
Майкл обещал, что скоро вернется.
Oh tell him how my heart just breaks in two
О, скажи ему, как мое сердце разрывается на части,
Since he journeyed far
С тех пор, как он уехал далеко.
And even though his dreams of fame fell through
И пусть даже его мечты о славе не сбылись,
To me he will always be a star
Для меня он всегда будет звездой.
Spread your wings for New Orleans
Расправь свои крылья и лети в Новый Орлеан,
Kentucky bluebird, fly away
Кентуккийская синяя птица, улетай.
And take a message to Michael, message to Michael
И передай послание Майклу, послание Майклу,
Ask him to start for home today
Попроси его вернуться домой сегодня же.
When you find him please let him know
Когда ты его найдешь, пожалуйста, дай ему знать,
Rich or poor, I will always love him so
Богатый он или бедный, я всегда буду любить его.
Fly away, Kentucky bluebird
Улетай, кентуккийская синяя птица,
Fly away, Kentucky bluebird
Улетай, кентуккийская синяя птица,
Fly away, fly away, fly away
Улетай, улетай, улетай.





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.