Dionne Warwick - Promises, Promises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Warwick - Promises, Promises




Promises, promises
Обещания, обещания ...
I'm all through with promises, promises now
С меня хватит обещаний, обещаний.
I don't know how I got the nerve to walk out
Я не знаю, как мне хватило наглости уйти.
If I shout, remember I feel free
Если я кричу, помни, я чувствую себя свободным.
Now I can look at myself and be proud
Теперь я могу смотреть на себя и гордиться собой.
I'm laughing out loud
Я громко смеюсь.
Oh, promises, promises
О, обещания, обещания ...
This is where those promises, promises end
Вот где заканчиваются эти обещания, обещания.
I don't pretend that what was wrong can be right
Я не притворяюсь, что то, что было неправильно, может быть правильным.
Every night I sleep now, no more lies
Каждую ночь я сплю, больше никакой лжи.
Things that I promised myself fell apart
То, что я обещал себе, развалилось на части.
But I found my heart
Но я нашла свое сердце.
Oh, promises, their kind of promises, can just destroy a life
О, обещания, своего рода обещания, могут просто разрушить жизнь.
Oh, promises, those kind of promises, take all the joy from life
О, обещания, такие обещания, забери всю радость из жизни.
Oh, promises, promises, my kind of promises
О, обещания, обещания, своего рода обещания.
Can lead to joy and hope and love
Может привести к радости, надежде и любви.
Yes, love!
Да, любовь!
Every night I sleep now, no more lies
Каждую ночь я сплю, больше никакой лжи.
Things that I promised myself fell apart
То, что я обещал себе, развалилось на части.
But I found my heart
Но я нашла свое сердце.
Oh, promises, their kind of promises can just destroy a life
О, обещания, своего рода обещания могут просто разрушить жизнь.
Oh, promises, those kind of promises take all the joy from life
О, обещания, такие обещания забирают всю радость из жизни.
Oh, promises, promises, my kind of promises
О, обещания, обещания, своего рода обещания.
Can lead to joy and hope and love
Может привести к радости, надежде и любви.
Yes, love!
Да, любовь!





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.