Dionne Warwick - The Wine Is Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionne Warwick - The Wine Is Young




I′d bring you back if I knew how
Я бы вернул тебя, если бы знал, как.
But our world's all over now
Но теперь наш мир рухнул.
The world was our private little merry-go-round
Мир был нашей личной маленькой каруселью.
The lilt of our laughter made a beautiful sound
Мелодия нашего смеха издавала прекрасные звуки.
We were so in love
Мы были так влюблены.
Each night the moon used to wait for us
Каждую ночь луна ждала нас.
Before it would shine
Прежде чем он засияет.
But that was long ago
Но это было давно.
And now the wine is young
А теперь вино молодое.
Our dreams are old
Наши мечты стары.
Love has come and gone
Любовь пришла и ушла.
And it hurts me more
И это причиняет мне еще большую боль.
Than I can bear, to go on alone
Больше, чем я могу вынести, идти дальше в одиночестве.
I′d bring you back if I knew how
Я бы вернул тебя, если бы знал, как.
But our world's all over now
Но теперь наш мир рухнул.
My lips long to kiss you
Мои губы жаждут поцеловать тебя.
Like they kissed you before
Как они целовали тебя раньше.
My arms would do anything
Мои руки готовы на все.
To hold you once more
Чтобы обнять тебя еще раз.
What a love we shared
Какая любовь была между нами!
And now the wine is young
А теперь вино молодое.
Our dreams are old
Наши мечты стары.
Love has come and gone
Любовь пришла и ушла.
And it hurts me more
И это причиняет мне еще большую боль.
Than I can bear, to go on alone
Больше, чем я могу вынести, идти дальше в одиночестве.
I'd bring you back if I knew how
Я бы вернул тебя, если бы знал, как.
But our world′s all over now
Но теперь наш мир рухнул.
What a love we shared
Какая любовь была между нами!
We owned the stars
Звезды принадлежали нам.
Half of them were yours
Половина из них была твоей.
The others were mine
Остальные были моими.
But that was long ago
Но это было давно.





Writer(s): Hal David, Burt Bacharach


Attention! Feel free to leave feedback.