Dionne Warwick - We Never Said Goodbye - translation of the lyrics into Russian

We Never Said Goodbye - Dionne Warwicktranslation in Russian




We Never Said Goodbye
Мы так и не попрощались
When we gave up, oh, forever
Когда мы сдались, о, навсегда
When we couldn't stay together
Когда нам нельзя было остаться вместе
After all the tears and trying
После всех слёз и попыток
We drank some wine
Мы выпили вина
You went your way
Ты пошёл своим путём
And I went mine
А я своим
But we never said goodbye
Но мы так и не попрощались
Never understood what happened
Никогда не поняли, что случилось
We never said goodbye
Мы так и не попрощались
Did you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывался, почему
We ne- (we ne-) 'ver said ('ver said) goodbye?
Мы так и (мы так и) не сказали (не сказали) прощай?
I tried so hard to forget you (forget you, forget you)
Я так старалась забыть тебя (забыть тебя, забыть тебя)
I tried so hard living without you
Я так старалась жить без тебя
I always thought some day I'd find out
Я всегда думала, что однажды узнаю
Waited so long
Ждала так долго
First it was here
Сначала это было здесь
Then it was gone
Потом исчезло
But we never said goodbye
Но мы так и не попрощались
Never understood what happened
Никогда не поняли, что случилось
We never said goodbye
Мы так и не попрощались
Did you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывался, почему
We ne- (we ne-) 'ver said ('ver said) goodbye?
Мы так и (мы так и) не сказали (не сказали) прощай?
Maybe tonight
Может быть, сегодня ночью
We will realize our love, that we have
Мы осознаем нашу любовь, которая у нас есть
Maybe tonight
Может быть, сегодня ночью
We can fill each other's eyes, and be glad
Мы наполним глаза друг друга счастьем
The nights are long thinking about you (about you, about you)
Ночи долгие, думая о тебе тебе, о тебе)
I can't help hoping it's not true
Я не могу не надеяться, что это не правда
I can't help the way I'm feeling
Я не могу ничего поделать с тем, что чувствую
Maybe, it's time
Может, пришло время
Give me your love
Отдай мне свою любовь
Tell me, it's mine
Скажи мне, что она моя
'Cause we never said goodbye
Ведь мы так и не попрощались
We never got around to
Мы так и не разобрались
What went wrong with you and I
Что пошло не так между нами
Did you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывался, почему
We ne- (we ne-) 'ver said ('ver said) goodbye?
Мы так и (мы так и) не сказали (не сказали) прощай?
Never said goodbye
Так и не попрощались
Never understood what happened
Никогда не поняли, что случилось
We never said goodbye
Мы так и не попрощались
Did you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывался, почему
We never said goodbye?
Мы так и не попрощались?
Never understood what happened
Никогда не поняли, что случилось
We never said goodbye
Мы так и не попрощались
Did you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывался, почему
We never said goodbye?
Мы так и не попрощались?





Writer(s): I. Hayes, A. Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.