Lyrics and translation Dionne Warwick - You're Gonna Need Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Need Me
Ты будешь во мне нуждаться
Mmmm
you're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Ммм,
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулась
в
твои
объятия
You're
gonna
need
me,
one
day
Ты
будешь
во
мне
нуждаться
однажды
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулась
в
твои
объятия
You're
gonna
need
me
Ты
будешь
во
мне
нуждаться
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms.
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулась
в
твои
объятия.
You're
gonna
wake
up
when
time
has
taken
your
throne
Ты
проснешься,
когда
время
займет
твой
трон
You'll
taste
the
bitterness
of
being
alone
Ты
почувствуешь
горечь
одиночества
There's
no
splendor
in
the
darkness
of
night
Нет
величия
в
ночной
темноте
When
there's
no
loving
arms
to
hold
you
tight
Когда
нет
любящих
рук,
чтобы
обнять
тебя
крепко
(You
better
stop,
and
think
about
what
you're
doing)
(Тебе
лучше
остановиться
и
подумать
о
том,
что
ты
делаешь)
Mmm
give
a
little
back
Ммм,
отдай
немного
назад
Of
what
you've
been
taking
Из
того,
что
ты
брал
Better
start
being
for
real
and
stop
your
faking
Лучше
начни
быть
настоящим
и
прекрати
притворяться
You
better
prepare
yourself
for
that
rainy
day
Тебе
лучше
подготовиться
к
этому
дождливому
дню
You
better
throw
a
little
tenderness
and
affection
my
way
Тебе
лучше
проявить
немного
нежности
и
ласки
ко
мне
You're
gonna
need
me
Ты
будешь
во
мне
нуждаться
Need
me
one
day
Будешь
нуждаться
однажды
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Ты
захочешь,
чтобы
я
вернулась
в
твои
объятия
Tell
me
who's
gonna
take
the
heartbreak
i
took
Скажи
мне,
кто
примет
ту
сердечную
боль,
которую
приняла
я
And
still
be
there
at
the
close
of
the
book
И
все
еще
будет
рядом
в
конце
книги
When
you've
grown
older
and
lost
your
way
Когда
ты
станешь
старше
и
собьешься
с
пути
And
all
your
rainbows
have
turned
to
gray
И
все
твои
радуги
превратятся
в
серый
цвет
Mmm
give
a
little
back
Ммм,
отдай
немного
назад
Of
what
you've
been
taking
Из
того,
что
ты
брал
Better
start
being
for
real
and
stop
your
faking
Лучше
начни
быть
настоящим
и
прекрати
притворяться
You
better
prepare
yourself
for
that
rainy
day
Тебе
лучше
подготовиться
к
этому
дождливому
дню
You
better
throw
a
little
tenderness
and
affection
my
way
Тебе
лучше
проявить
немного
нежности
и
ласки
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland, Dozier, R. Wylie
Attention! Feel free to leave feedback.