Lyrics and translation Dionne Warwick - You're Gonna Need Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmm
you're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Мммм
ты
захочешь
чтобы
я
снова
оказалась
в
твоих
объятиях
You're
gonna
need
me,
one
day
Однажды
я
тебе
понадоблюсь.
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Ты
захочешь,
чтобы
я
снова
оказалась
в
твоих
объятиях.
You're
gonna
need
me
Я
буду
тебе
нужен.
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms.
Ты
захочешь,
чтобы
я
снова
оказалась
в
твоих
объятиях.
You're
gonna
wake
up
when
time
has
taken
your
throne
Ты
проснешься,
когда
время
займет
твой
трон.
You'll
taste
the
bitterness
of
being
alone
Ты
почувствуешь
горечь
одиночества.
There's
no
splendor
in
the
darkness
of
night
В
ночной
тьме
нет
великолепия.
When
there's
no
loving
arms
to
hold
you
tight
Когда
нет
любящих
рук,
чтобы
крепко
обнять
тебя.
(You
better
stop,
and
think
about
what
you're
doing)
(Тебе
лучше
остановиться
и
подумать
о
том,
что
ты
делаешь.)
Mmm
give
a
little
back
МММ
вернись
немного
назад
Of
what
you've
been
taking
О
том,
что
ты
принимаешь.
Better
start
being
for
real
and
stop
your
faking
Лучше
начни
быть
настоящим
и
прекрати
притворяться
You
better
prepare
yourself
for
that
rainy
day
Лучше
приготовься
к
дождливому
дню.
You
better
throw
a
little
tenderness
and
affection
my
way
Лучше
добавь
немного
нежности
и
ласки
в
мою
сторону.
You're
gonna
need
me
Я
буду
тебе
нужен.
Need
me
one
day
Однажды
я
тебе
понадоблюсь
You're
gonna
want
me
back
in
your
arms
Ты
захочешь,
чтобы
я
снова
оказалась
в
твоих
объятиях.
Tell
me
who's
gonna
take
the
heartbreak
i
took
Скажи
мне
кто
возьмет
на
себя
мое
разбитое
And
still
be
there
at
the
close
of
the
book
Сердце
и
все
еще
будет
там
в
конце
книги
When
you've
grown
older
and
lost
your
way
Когда
ты
повзрослеешь
и
собьешься
с
пути
...
And
all
your
rainbows
have
turned
to
gray
И
все
твои
радуги
стали
серыми.
Mmm
give
a
little
back
МММ
вернись
немного
назад
Of
what
you've
been
taking
О
том,
что
ты
принимаешь.
Better
start
being
for
real
and
stop
your
faking
Лучше
начни
быть
настоящим
и
прекрати
притворяться
You
better
prepare
yourself
for
that
rainy
day
Лучше
приготовься
к
дождливому
дню.
You
better
throw
a
little
tenderness
and
affection
my
way
Лучше
добавь
немного
нежности
и
ласки
в
мою
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland, Dozier, R. Wylie
Attention! Feel free to leave feedback.