Lyrics and translation Dionysis Savvopoulos - I Paragka Me Kithara
Όπου
κοιτάζω
να
κοιτάζεις
Где
смотреть
смотреть
όλη
η
Ελλάδα
ατέλειωτη
παράγκα
вся
Россия
нескончаемый
хлев
παράγκα,
παράγκα,
παράγκα
του
χειμώνα
хлев,
хлев,
сарай
зимой
κι
εσύ
μιλάς
σαν
πτώμα
а
ты
говоришь,
как
тело
Ο
λαός,
ο
λαός
στα
πεζοδρόμια
Народ,
народ
на
тротуарах
κουλούρια
ζητάει
και
λαχεία
плюшек
просит
и
лотерей
κοπάδια,
κοπάδια,
κοπάδια
στα
υπουργεία
стада,
стада,
стада
в
министерств
αιτήσεις
για
τη
Γερμανία
запросы
для
Германии
Κυράδες,
φιλάνθρωποι
παπάδες
Блин,
благотворители,
священники
εργολαβίες,
ψαλμωδίες
και
καντάδες
подрядчиков,
песни
и
серенады
Η
Ευανθούλα
κλαίει
πριν
να
κοιμηθεί
Это
Ευανθούλα
плачет,
прежде
чем
уснет
την
παρθενιά
της
βγάζει
στο
σφυρί
девственность
имеет
в
молоток
Στα
γήπεδα
η
Ελλάδα
αναστενάζει
На
теннисных
Греция
вздыхает
στα
καφενεία
μπιλιάρδο,
καλαμπούρι
και
χαρτί
в
кафе
бильярд,
сарказм
и
бумаги
Στέκει
στο
περίπτερο
διαβάζει
Стоит
на
стенде
читает
φυλλάδες
με
μιάμιση
δραχμή
полоскали
с
полтора
цента
Όχι,
όχι
αυτό
δεν
είναι
τραγούδι
Нет,
нет,
это
не
песня
Είναι
η
τρύπια
στέγη
μιας
παράγκας
Такой
τρύπια
крыша
одной
хижине
Είναι
η
γόπα
που
μάζεψε
ένας
μάγκας
Такой
окурок,
который
подобрал
один
хитрый
Κι
ο
χαφιές
που
μας
ακολουθεί.
И
"крот",
который
следует
за
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS
Attention! Feel free to leave feedback.