Lyrics and translation Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix
Les
sanglots
longs
des
violons
de
l'automne
Протяжные
рыдания
скрипок
осени
Blessent
mon
cœur
d'une
langueur
monotone.
Ранят
мое
сердце
однообразным
томлением.
Tout
suffocant
et
blême,
quand
Весь
задыхаясь
и
бледнея,
когда
Des
jours
anciens
От
прежних
дней
Et
je
m'en
vais
И
я
ухожу
Au
vent
mauvais
К
злому
ветру
Qui
m'emporte
Кто
уносит
меня
A
l'été
je
reviendrai
dans
la
peau
d'un
nouveau
né
Летом
я
вернусь
в
шкуре
новорожденного
Puiser
au
fond
des
tes
os,
la
lumière
de
l'été
Вонзиться
в
твои
кости,
свет
лета
Le
passé
était
composé
Прошлое
состояло
из
A
conjuguer
au
plus
que
présent
Сочетать
в
себе
больше,
чем
настоящее
Retrouver
l'or
maintenant
Найти
золото
сейчас
Qui
se
cache
Кто
прячется
Au
fond
de
mes
os
В
глубине
моих
костей
Etre
et
avoir
été
Бытие
и
бытие
Perdu
si
longtemps
Потерял
так
долго
Dans
un
autre
temps
В
другое
время
Tel
un
revenant
Как
вернувшийся
Etre
et
avoir
été
Бытие
и
бытие
Un
fantôme
de
chaire
et
de
sang
Призрак
кафедры
и
крови
Fredonnant
une
chanson
d'été
Напевая
летнюю
песню
Pour
l'éternité
На
вечность
Une
chanson
d'été
Летняя
песня
Une
chanson
d'été
Летняя
песня
Une
chanson
d'été
Летняя
песня
Une
chanson
d'été
Летняя
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.